La parola del giorno è: to flip
■ flail about (o around)
A v. i. + avv.agitarsi scompostamente; dibattersi; annaspare
B v. t. + avv.
► to flail, def. 2.
to flip /flɪp/
A v. t.1 rovesciare (con un movimento rapido); girare; capovolgere; ribaltare: to flip an omelette, rivoltare un’omelette; to flip a coin, lanciare (in aria) una moneta; (anche) fare a testa o croce2 muovere, lanciare (con un colpetto o un movimento secco): to flip st. open, aprire di scatto qc.; He flipped a few coins on the table, ha gettato sul tavolo qualche moneta3 azionare, far scattare (un interruttore)
B v. i.1 fare il gesto di dare un buffetto; schioccare le dita2 (di oggetto o animaletto) muoversi a scatti; saltellare3 (slang) infuriarsi; imbufalirsi (fam.); dare fuori di matto (pop.)4 (slang) impazzire di entusiasmo, di gioia5 (slang) perdere la testa (fam.); sballare, sbarellare (pop.)
● (volg. USA) to flip sb. the bird, mostrare a q. il dito medio tenuto dritto (gesto sconcio); fare un gesto sconcio a q. (tenendo dritto il dito medio) □ (fam.) to flip for it, fare a testa o croce; giocarsi qc. a testa o croce □ (slang) to flip one’s lid (o one’s top) ► to flip, def. B 3 e 4.
■ flip off
v. t. + avv.1 togliere (o allontanare) con un buffetto o uno scatto: She flipped off her glasses, si tolse di scatto gli occhiali2 spegnere (girando un interruttore)3 (volg.) mostrare a (q.) il dito medio tenuto ritto (gesto sconcio); fare un gesto sconcio a.
■ flip on
v. t. + avv.accendere (girando un interruttore).
■ flip out
► to flip, B def. 3-5.
■ flip over
A v. t. + avv.rivoltare; capovolgere; ribaltare
B v. i. + avv.rivoltarsi; girarsi; rovesciarsi; capovolgersi; cappottarsi: The car flipped over, l’auto si cappottò.
■ flip through
v. t. + prep.girare velocemente le pagine di; sfogliare velocemente; scartabellare; dare una scorsa a.