La parola del giorno è: rag
rag (1) /ræg/
n.1 [CU][C][U] straccio; cencio: an oily rag, uno straccio unto; a piece of rag, uno straccio; un cencio2 (anche fig.) brandello; lembo: in rags, in brandelli; stracciato; The book had been torn to rags, il libro era stato ridotto a brandelli3 (pl.) abiti vecchi; stracci: dressed in rags, vestito di stracci4 (spreg.) giornale di bassa lega: the local rag, il giornale locale
● rag-and-bone man, straccivendolo □ rag doll, bambola di pezza □ rag market, mercato di abiti usati □ rag merchant, straccivendolo □ rag-paper, carta di stracci □ (edil.) rag-rolling, pittura a straccio; cenciatura □ rag rug, tappeto di stracci intrecciati; «rag rug» □ (fam.) a rags-to-riches story, la storia di un’ascesa dalla povertà alla ricchezza □ (fam.) the rag trade, l’industria dell’abbigliamento □ as a red rag to a bull, come agitare un drappo rosso davanti a un toro infuriato □ (slang) to chew the rag, farsi una chiacchierata □ (fam.) to feel like a wet rag, sentirsi uno straccio □ from rags to riches, dalla povertà alla ricchezza □ (fam. ingl.) to lose one’s rag, perdere le staffe □ (slang USA) to be on the rag, avere le mestruazioni.
rag (2) /ræg/
n. (slang)1 (in GB) serie di manifestazioni di intrattenimento organizzate dagli studenti universitari a scopo di beneficenza (in un giorno detto rag day, o in una data settimana, rag week)2 scherzo chiassoso; burla.
rag (3) /ræg/
n.(mus.) brano di ragtime.