La parola del giorno è: stitch
stitch /stɪtʃ/
n.1 punto (di cucito, di ricamo, dato da un medico, ecc.): She’s learning a new stitch, sta imparando un punto nuovo; The doctor put stitches in his leg, il medico gli diede dei punti nella gamba2 maglia (fatta sferruzzando): to add a stitch, aumentare una maglia; to drop a stitch, lasciar cadere (o calare) una maglia (per errore); diminuire (o scalare) una maglia; to take up a stitch, riprendere una maglia3 (legatoria) cucitura (di un libro): thread stitch, cucitura a filo di refe4 (solo al sing.) puntura al fianco; fitta di dolore al fianco: I’ve got a stitch, ho una fitta al fianco5 (fam.) straccio; cencio; indumento: He wasn’t wearing a stitch, non aveva un cencio addosso6 (slang USA) persona buffa; cosa divertente; persona (o cosa) che fa morire dal ridere; (uno) spasso
● (tecn.) stitch rivet, chiodatura □ (metall.) stitch welding, saldatura a punti sovrapposti □ stitch wheel, ruota da sellaio (per aprire fori nel cuoio) □ (fam.) to be in stitches, ridere a crepapelle; sbellicarsi dal ridere □ (fam. USA) not to have a stitch to one’s back, non avere il becco di un quattrino □ (fam.) He hasn’t done a stitch of work, non ha fatto neanche tanto così di lavoro □ He didn’t have a dry stitch on him, era bagnato fradicio; era bagnato fino alle ossa □ (prov.) A stitch in time saves nine, un punto in tempo ne risparmia cento.