La parola del giorno è: to lap
to lap (1) /læp/
A v. t.1 (lett.) avvolgere; avviluppare; piegare; ripiegare2 tenere in grembo; coccolare; vezzeggiare3 sovrapporre (parzialmente); fare sporgere: The second board must lap (over) the first, parte della seconda asse deve essere sovrapposta alla prima (o sporgere rispetto alla prima)4 (tecn.) lappare, lapidare (gemme, vetri)5 (sport) doppiare: He has just lapped two rivals, ha appena doppiato due avversari
B v. i.1 essere piegato; rientrare: Rough edges must lap under, i margini grezzi devono rientrare2 – to lap over, essere parzialmente sovrapposto a; coprire in parte; sporgere3 estendersi, andare oltre un limite (nello spazio e nel tempo)4 (falegn., mecc.) fare giunti a sovrapposizione5 (sport) fare un giro di pista; girare: She lapped in under two minutes, ha girato in meno di due minuti
● to lap one’s arm in a bandage, bendarsi un braccio □ (fig.) to be lapped in luxury, vivere nel lusso.
to lap (2) /læp/
v. t. e i.1 leccare (per bere); lappare; bere (o mangiare) avidamente; papparsi; ingollare: The dog lapped (up) the broth, il cane ha lappato il brodo; to lap up (o down) a plate of soup, papparsi un piatto di zuppa2 (d’acqua) lambire; sciabordare: The waves were lapping at our feet, le onde lambivano i nostri piedi
● to lap up sb.’s praise, bearsi degli elogi di q.