La parola del giorno è: to mend
to mend /mɛnd/
A v. t.1 accomodare; aggiustare; riparare; rammendare; rattoppare; riattare: to mend a broken toy, aggiustare un giocattolo rotto; to have one’s car mended, far riparare l’automobile; to mend a dress, rammendare un vestito; to mend a road, riattare una strada2 emendare; correggere: Mend your manners, correggi i tuoi modi!; sii più educato!
B v. i.1 emendarsi; correggersi: I’m afraid he’ll never mend, temo che non si correggerà mai2 migliorare (spec. di salute): The patient is mending quickly, l’ammalato sta migliorando rapidamente3 (di cose, situazioni) rimediarsi; aggiustarsi
● (fig., spec. polit.) to mend (one’s) fences (with sb.), fare pace (con q.); riallacciare i rapporti (con q.) □ to mend the fire, ravvivare il fuoco □ to mend or end st., migliorare o porre termine a qc. □ to mend one’s pace, affrettarsi; affrettare il passo □ to mend one’s ways, ravvedersi; cambiar vita □ (prov.) It’s never too late to mend, non è mai troppo tardi per emendarsi.