La parola del giorno è: to scrape
to scrape /skreɪp/
v. t. e i.1 raschiare; raspare; grattare; scrostare: to scrape the bottom of a boat, raschiare il fondo d’una barca; to scrape the plaster from the wall, scrostare l’intonaco dalla parete2 scorticare: The child has scraped his elbow, il bambino s’è scorticato il gomito3 sfregare; fregare; strofinare; strisciare (su o contro qc.): The ship scraped (against) a rock, la nave sfregò su uno scoglio; to scrape a greasy saucepan, fregare un tegame sporco di grasso4 scricchiolare; stridere; grattare: The chalk scraped on the blackboard, il gesso stridette sulla lavagna5 (spesso to scrape up, to scrape together) racimolare; raggranellare: to scrape together the money for a trip, raggranellare i soldi per fare una gita6 fare economia; mettere da parte; risparmiare: to scrape and save, risparmiare e mettere da parte7 (tecn.) raschiettare; raschinare
● to scrape along the walls, rasentare i muri (camminando) □ to scrape one’s boots (clean), pulirsi i piedi; fregare le scarpe (o gli stivali) sul raschietto □ (fig. fam.) to scrape (the bottom of) the barrel, raschiare il fondo del barile; prendere quel che c’è di peggio (o gli avanzi, ecc.) □ (fam.) to scrape one’s chin, radersi □ to scrape one’s feet, stropicciare i piedi; scalpitare □ to scrape a living, sbarcare il lunario; tirare avanti □ to scrape (on) the fiddle, strimpellare il violino □ to scrape one’s plate, pulire il piatto (senza lasciarvi traccia di cibo) □ (calcio, ecc.: del pallone) to scrape the post, rasentare il palo; fare la barba al palo □ to scrape the skin of a potato, pelare una patata.
■ scrape along
v. i. + avv.(fam.) tirare avanti; sbarcare il lunario; farcela a malapena.
■ scrape away
A v. i. + avv.grattare, scavare (per terra)
B v. t. + avv.togliere, cavare grattando (o scavando): The dog scraped away the snow and found the skier, il cane ha grattato via la neve e ha trovato lo sciatore.
■ scrape by
► scrape along.
■ scrape down
v. t. + avv.1 scrostare, sverniciare (un mobile, ecc.)2 zittire (un oratore) strisciando i piedi sul pavimento.
■ scrape in (into)
v. i. + avv. (prep.)(fam.) essere ammesso per il rotto della cuffia; passare (o essere promosso) a stento: to scrape into the army college, essere ammesso per il rotto della cuffia all’accademia militare; I just scraped in by two marks, sono stato promosso per appena due voti.
■ scrape off
v. t. + avv. (o prep.)1 scrostare (vernice, ecc.): Let’s scrape the paint off the table!, scrostiamo la vernice della tavola!2 nettare, pulire (scarpe dal fango, ecc.); raschiare3 graffiare (la pelle, ecc.); scorticare; spellare4 raschiare via (il fango).
■ scrape out
v. t. + avv.1 pulire raschiando (stoviglie, ecc.)2 togliere raschiando; grattare via3 scavare (un buco) grattando (o raschiando).
■ scrape through
v. i. + avv. (o prep.)1 passare a stento; infilarsi attraverso2 (fam.) passare (o essere promosso) a stento (o per il rotto della cuffia): At last I succeeded in scraping through the exam, alla fine ce la feci a passare l’esame, ma a stento3 ► scrape along.
■ scrape together
► to scrape, def. 5.
■ scrape up
v. t. + avv.1 ► to scrape, def. 52 cavare, togliere (fango, ecc.) raschiando3 (fam.) inventare, trovare (un pretesto, una scusa).