La parola del giorno è: to trespass
to trespass /ˈtrɛspəs/
v. i.1 (arc. o biblico) contravvenire (a un divieto, ecc.); (lett.) offendere, peccare, far torto: to trespass against a moral principle, trasgredire a un principio morale; «And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us», «e rimetti a noi i nostri debiti, come noi li rimettiamo ai nostri debitori»2 (leg.) oltrepassare un confine; introdursi abusivamente; sconfinare, invadere: to trespass on a private beach, introdursi abusivamente in una spiaggia privata3 (form.) – to trespass on (o upon) abusare di; approfittare di; usurpare; violare: I shall not trespass on your hospitality, non abuserò della vostra ospitalità; (leg.) to trespass upon sb.’s rights, violare i diritti di q.
● to trespass upon sb.’s time, far perdere del tempo a q. □ «No trespassing!» (cartello), «proprietà privata»
FALSI AMICI: to trespass non significa trapassare.