La parola del giorno è: to waver / to waive / waiver
to waver /ˈweɪvəʳ/
v. i.1 oscillare; vacillare; guizzare: My concentration began to waver, la mia concentrazione cominciò a vacillare; The huge flames were wavering, le grandi fiamme guizzavano2 esitare; tentennare; titubare; vacillare; tremare: to waver between two courses, esitare di fronte a un dilemma; My voice wavered with repressed emotion, la voce mi tremava per l’emozione repressa
● to waver between the play and the film, essere incerto se andare al cinema o al teatro NOTA D’USO: waive, waiver o waver?.
to waive /weɪv/
v. t.1 (leg.) rinunciare a (un diritto); abbandonare (una pretesa, ecc.): to waive collateral, rinunciare a garanzie reali; to waive a right, rinunciare a un diritto2 (raro) lasciar perdere (un’occasione).
NOTA D’USO: waive, waiver o waver?
waiver /ˈweɪvəʳ/
n.(leg.) rinuncia (a un diritto); abbandono (di una pretesa): waiver of protest, rinuncia al protesto
● (leg.) waiver clause, clausola di esonero.