La parola di oggi è: punch 1 / punch 2 / punch 3

punch 1 /pʌntʃ/ 🔊

n.
1

tecn. punzone (arnese); fustella; punzonatrice (macchina); metall. stampo

ticket punch macchina obliteratrice
2

(falegn., = driving punch) punzone per incassare chiodi

3

(falegn., = nail punch) infilachiodi

4

(= punch knife) punzone

5

comput. perforazione

punch card scheda perforata

USA punch clock orologio marcatempo

tecn. punch cutter fustellatrice

mecc. punch press pressa meccanica


punch 2 /pʌntʃ/ 🔊

n.
1

pugno; colpo (dato col pugno)

to land a punch dare un pugno
2

🅄 fam. energia; forza; vigore; incisività; mordente

3

🅄 mil. e sport aggressività; forza d’urto; potenza

4

boxe pugno, colpo

a punch on the jaw un colpo alla mascella
to throw a punch portare un colpo
5

(sport: calcio, ecc.) respinta di pugno (del portiere); smanacciata fam.

air punch pugno in aria (sollevato in segno di vittoria)

punch-drunk (di un pugile e fig.) stordito (per i pugni ricevuti), suonato

punch line battuta finale, il più bello (di una barzelletta, ecc.)

boxe punch on the back of the neck colpo alla nuca

fam. ingl. punch-up baruffa; lite; zuffa

to beat sb. to the punch boxe battere q. sull’anticipo; fig. giocare d’anticipo

(di pugile) to pack quite a punch essere un picchiatore

to pull one’s punches to pull

boxe to roll with the punch assorbire il colpo con un arretramento o uno spostamento

Nota d’uso:
punch
Il sostantivo punch nel senso di pugno si abbina con i verbi to land e to throw: in order to land a punch he needs to get closer to the opponent, per poter assestare un pugno, ha bisogno di avvicinarsi all’avversario; he is an experienced boxer, he knows how to throw a punch, è un pugile con esperienza, sa come sferrare un pugno.


esercizio online


punch 3 /pʌntʃ/ 🔊

n.
punch; ponce
rum punch ponce al rum

punch-bowl grande coppa da ponce; fig. buca tonda (nel fianco d’un colle)