La parola di oggi è: rank 1 / rank 2

rank 1 /ræŋk/ 🔊

n. 🄲 🅄
1

(anche mil. e ginnastica) fila; riga

the front [the rear] rank la prima [l’ultima] fila
serried ranks schiere serrate
to keep rank stare nei ranghi
They lined up in ranks of five si sono disposti in file di cinque
2

mil. grado

the rank of major il grado di maggiore
senior [ junior] rank grado superiore [inferiore]
He rose to the rank of inspector ha ottenuto il grado di ispettore
3

(pl.) the ranks (o the rank and file), la base (di un partito politico, ecc.); mil. la truppa

the ranks of organized labour le fila dei lavoratori organizzati (in sindacati)
to join the ranks of the unemployed finire nel numero dei disoccupati
mil. to reduce sb. to the ranks degradare q. a soldato semplice
mil. e fig. to rise from the ranks scalare i vertici
to swell the ranks ingrossare le fila
4

ceto, rango

people of all ranks and classes gente d’ogni ceto e classe sociale
a man of ( high) rank un uomo d’alto rango
a poet of the first rank un poeta di primo rango
5

(GB, = taxi rank) posteggio dei taxi

6

mat., stat. rango

rank correlation cograduazione
7

ling. rango (negli scacchi) regolo; fila

to break ranks rompere le righe; fig. prendere le distanze

Members broke ranks with the party over the issue i membri hanno preso le distanze dal partito riguardo la questione

to close ranks (anche fig.) serrare le fila

to pull rank (USA: one’s rank) on sb. far pesare il proprio grado (o la propria autorità) su q.


rank 2 /ræŋk/ 🔊

a.
1

spreg. bell’e buono; vero e proprio

rank treason un tradimento bell’e buono
I’m a rank amateur at photography sono un fotografo assolutamente dilettante
2

maleodorante; rancido; (di un odore) forte

3

grossolano; volgare

4

(di vegetazione) troppo rigoglioso

rank weeds erbacce rigogliose
5

(di terreno) troppo fertile

rank soil terreno troppo fertile
(di pianta) to grow rank fare troppe foglie

rank pedantry gretta pedanteria

rankly avv.

rankness n. 🅄