La parola di oggi è: remission / remittance


remission /rɪˈmɪʃn/
n. [U][C]1 (med.) remissione, remittenza (di sintomi): to be in [go into] remission, essere [andare] in remissione2 (leg.) condono; riduzione: remission of sentence, riduzione della pena (spec. per buona condotta)3 esenzione: Students whose parents are on low incomes are eligible for remission of tuition fees, gli studenti con genitori a basso reddito hanno diritto all’esenzione dalle spese di iscrizione; partial [full] remission of, esenzione parziale [totale] da; the remission of a debt, la remissione di un debito4 remissione; perdono: (relig.) the remission of sins, la remissione dei peccati5 (raro)  remittance
(leg.) the remission of a case, il deferimento di una causa (a un altro tribunale o al giudice competente) □ (leg.) the remission of a claim, la rinuncia a far valere un diritto □ (leg.) the remission of an offence, la remissione di un reato.



remittance /rɪˈmɪtns/
n. [C][U](comm.) rimessa: a remittance in settlement, una rimessa a saldo; to make a remittance, fare una rimessa
(un tempo) remittance man, persona che vive all’estero col denaro che riceve da casa □ (banca) remittance slip, distinta di accompagnamento.