La parola di oggi è: return

Sezione Inglese-ItalianoTavole di flessione: return, n.
return /rɪˈtɜ:n/
A n.1 ritorno: on my return, al mio ritorno; He started college soon after his return from the States, ha iniziato l'università poco dopo il suo ritorno dagli Stati Uniti; Her family will celebrate her return home, la sua famiglia festeggerà il suo ritorno a casa; a return to power, un ritorno al potere; the return of summer, il ritorno dell'estate2 [U][C] restituzione: We cannot accept returns of items that have been opened or used, non possiamo accettare la restituzione di articoli che sono stati aperti o utilizzati; to ask for the return of a book, chiedere la restituzione di un libro; That was a poor return for our kindness, è stata una magra ricompensa per la nostra gentilezza3 (fin., rag.) [U][C] rendimento; profitto: He got a good return on his investment, ha ottenuto un buon profitto sul suo investimento; (teatr.) box-office returns, incassi di botteghino; the return on capital, (econ.) il rendimento del capitale (investito); (fin., rag.) la redditività del capitale (investito); (econ.) the law of diminishing returns, la legge dei rendimenti decrescenti; returns to scale, rendimenti di scala (di un'azienda)4 (pl.) (polit., stat.) risultato: the census [the election] returns, i risultati del censimento [delle elezioni]5 (polit.) rielezione: He secured his return for Colchester, si è assicurato la rielezione per il collegio di Colchester6 (= return ticket) biglietto d'andata e ritorno: DIALOGO  A return to Brighton please, un biglietto di andata e ritorno per Brighton; The price is £2 return, costa due sterline andata e ritorno7 (teatr.) biglietto restituito (e rimesso in vendita)8 (pl.) resa (all'editore: di libri invenduti)9 (comput.) invio10 (anche sport) ritorno (in auge): a winning return, un ritorno vittorioso11 (comm.) merce restituita (o respinta)12 (fam., fisc.; di solito, tax return) dichiarazione dei redditi13 (sport) ritorno (di una partita, ecc.); ritorno in campo (di un giocatore)14 (boxe, lotta) risposta, replica (a un attacco)15 (calcio, ecc.) restituzione, rinvio (della palla)16 (tennis, ecc.) rinvio, ribattuta: a weak return, un rinvio debole; return of service, ribattuta; rinvio17 (a carte) risposta
B a.1 di ritorno: return journey, viaggio di ritorno2 di andata e ritorno: return trip, viaggio d'andata e ritorno3 (sport) di ritorno: (calcio, ecc.) return game (o return match) partita di ritorno; (ingl.: calcio, ecc.) return leg, partita di ritorno; (boxe, lotta) return match, incontro di ritorno4 (sport) di rimando; di rinvio: (cricket) return crease, linea di rimando; (calcio) return kick, calcio di rinvio; rilancio5 (elettr., mecc.) di ritorno: return idler, puleggia folle di ritorno; return wire, filo di ritorno
return address, indirizzo del mittente □ (archit.) return angle, angolo di ritorno □ (calcio, ecc.) return attack, contrattacco; contropiede □ (tecn.) return bend, curva a 180 gradi (per tubature) □ (comput.) return code, codice di ritorno □ return half, tagliando per il ritorno □ return key, (di macchina da scrivere) tasto di ritorno; (comput.) tasto (di) invio □ (mecc.) return of a piston, (corsa di) ritorno d'un pistone □ (ass.) return of premium, restituzione del premio □ return on equity (abbr. ROE), (fin.) ritorno sul capitale; (rag.) (indice di) redditività del capitale netto □ return on investment (abbr. ROI), (fin.) ritorno sull'investimento; (rag.) (indice di) redditività del capitale investito □ (calcio) return pass, passaggio restituito; sponda □ (archit.) return side, parte rientrante □ (mecc.) return spring, molla di richiamo □ (ferr.) return ticket, biglietto di andata e ritorno □ return visit, visita restituita; nuova visita □ return voyage, viaggio di ritorno (per mare) □ (edil.) return wall, muro di risvolto (o d'accompagnamento) □ by return of post, a (stretto) giro di posta □ in return for, in cambio di: He was offered a lighter sentence in return for testifying, gli hanno offerto una riduzione della pena in cambio della sua testimonianza □ (ferr.) day return, biglietto di andata e ritorno, valido per un giorno □ (di contenitore) no return, a perdere □ (comm.: di merce) on sale or return, da vendere o restituire; in conto deposito □ DIALOGO  Many happy returns! (o DIALOGO  Many happy returns of the day!), cento di questi giorni!