La parola di oggi è: rush 1 / rush 2

rush 1 /rʌʃ/ 🔊

n.
1

(bot., Juncus, Scirpus) giunco

2

🅄 giunchi, vimini (per lavori in vimini); paglia (per sedie)

rush bearing festa dei giunchi (con cui s’adornano le chiese nell’Inghilterra sett.)

rush candle rushlight

antiq. It isn’t worth a rush non vale nulla; non vale una cicca fam.


rush 2 /rʌʃ/ 🔊

n.
1

assalto; corsa impetuosa

(reggenza: rush for + sost.) When the fire broke out, there was a rush for the emergency exits quando è scoppiato l’incendio, le uscite di sicurezza sono state prese d’assalto
the rush of the river la forza impetuosa del fiume
2

afflusso (di gente); ressa

the Christmas rush la ressa natalizia (nei negozi)
I go to work early to miss the morning rush vado a lavorare presto per evitare il traffico del mattino
the weekend rush l’esodo del fine settimana
3

🅄 🄲 fretta; furia

Why all the rush? perché tutta questa fretta?
I can’t stop, I’m in a rush non posso fermarmi, vado di fretta
Why are they in such a rush to demolish the building? perché hanno tanta fretta di demolire l’edificio?
There’s no rush non c’è fretta
They’re in no rush to get married non hanno nessuna fretta di sposarsi
I wrote the essay in a rush and didn’t have time to check it ho buttato giù il tema in fretta e non ho avuto il tempo di controllarlo
4

🅄 🄲 (di rabbia, emozione, ecc.) impeto; med. afflusso, flusso

a rush of anger un impeto di rabbia
a rush of panic un accesso di panico
a rush of adrenaline una scarica di adrenalina
with a rush di slancio; d’impeto
5

market. (reggenza: rush on + sost.) forte richiesta; assalto

There is a rush for second-hand cars c’è una forte richiesta di automobili usate
There was such a rush to buy tickets that they sold out in four hours c’è stata una tale richiesta di biglietti che hanno fatto il tutto esaurito in quattro ore
There was a rush on basic goods as the strike took hold c’è stata una forte richiesta di beni di primo consumo quando lo sciopero ha cominciato a protrarsi
6

corrente (d’aria); flusso, afflusso (d’acqua)

7

fam. (stato di) esaltazione (anche per effetto della droga)

It had been over 10 years since I last went skiing and it was such a rush era da più di dieci anni che non andavo a sciare ed è stato così esaltante
8

sport, football americano «rush» (tattica che consiste nel portare avanti la palla correndo invece che passandola)

9

(pl.) cinem. giornalieri, prime stampe (delle scene girate il giorno prima)

trasp. rush-hour traffic il traffico delle ore di punta

dialogo 🔊 I was late leaving and I got caught in the rush-hour traffic sono partita tardi e mi sono ritrovata nel traffico dell’ora di punta

the rush hour l’ora di punta (del traffico)

I hate to travel in (the) rush hour detesto viaggiare all’ora di punta

a rush job un lavoro urgente; un lavoro fatto di fretta

a rush of blood to the head med. un afflusso di sangue alla testa; una congestione cerebrale; fig. un colpo di testa

comm. a rush order un’ordinazione urgente

pop. to give sb. the bum’s rush to give

the rush to the cities l’esodo dalla campagna verso le città

esercizio online