La parola di oggi è: score

Sezione Inglese-ItalianoTavole di flessione: score, n.
score /skɔ:r/
n.1 frego; linea; segno; tacca; tratto (di penna); rigatura; (geol.) scanalatura, striatura; to make a score in the tally, fare una tacca sulla taglia (o sul legnetto); The rock was covered with scores, la roccia era coperta di striature2 conto; debito; scotto: to run up a score, far debiti; indebitarsi3 (sport) score; punteggio; segnatura; punti; risultato: The score was four-nil, il punteggio è stato di quattro a zero; to keep (the) score, segnare i punti; the final score, il risultato finale; to level the score, andare in pareggio NOTA D'USO: result o score?4 (calcio, ecc.) segnatura; marcatura; gol; rete5 (spec. USA: d'un esame, di un test) risultato, punteggio, votazione6 ventina; gruppo di venti (cose o persone): four score men, un'ottantina di uomini; by the score, in gran numero7 (mus.) partitura; spartito, musica: full score, partitura d'orchestra; short score, partitura per pianoforte; musical score, partitura; film score, colonna sonora8 (fam.) punto a favore; stoccata (fig.)9 (fam.) conto in sospeso (fig.): He's got a score to settle with her, ha un (vecchio) conto in sospeso con lei10 (fam.) colpo di fortuna; fortuna; colpo riuscito, colpaccio: What a score!, che fortuna!11 (fam.) successo (di pubblico): a new score on Broadway, un nuovo successo a Broadway12 (fam.) successo (al gioco); denaro vinto (al gioco, alle corse)13 (fam.) denaro rubato; malloppo14 (fam.) vittima (di una truffa, di un furto)15 (fam.) colpo grosso (della malavita): to make a good score, fare un colpo grosso16 (fam.) nòcciolo della questione; come stanno le cose; conclusione: I knew the score from the start, fin dall'inizio sapevo come stavano le cose; The score is that you've lost your job, in conclusione, hai perso il lavoro17 (slang) incontro segreto; rapporto sessuale18 (slang) cliente (di prostituta o di gigolo); marchetta (volg.)19 (slang USA) assassinio su commissione20 (slang USA) pacchetto di droga; acquisto di droga
(boxe) score cards, cartellini dei giudici □ (calcio) score draw, pareggio con segnatura di gol □ score line, linea di demarcazione (o di confine) □ score mark, frego; striscione (fam.): score marks on the floor, striscioni (segni di mobili spostati, ecc.) sul pavimento □ half a score, una decina □ on the score of, a causa di; a motivo di □ on more scores than one, per più di un motivo □ on that score, per quel motivo; sul quel punto, al riguardo: You may be (o rest) easy on that score, puoi stare tranquillo al riguardo □ (fig.) to quit scores with sb., fare i conti con q.On what score?, per quale motivo? a che titolo?