La parola di oggi è: sea

Un’immersione lessicale in mari e oceani. Da oggi, e per le prossime due settimane, The Word of the Day ti invierà una selezione di parole dedicate al mare e all’oceano, al paesaggio costiero e al mondo sott’acqua.
 

sea /si:/ 🔊
A

n. 🄲 🅄

1

mare

The sea was smooth [ rough] il mare era calmo [agitato]
He jumped into the sea si è gettato in mare
the Mediterranean Sea il Mare Mediterraneo
astron. the Sea of Tranquillity il Mare della Tranquillità
by sea per mare; via mareto send goods by sea spedire merce via mare
a cottage by the sea una villetta in riva al mare
We live by the sea viviamo al mare
naut. to be at sea essere in mare (o in navigazione)
naut. to put (out) to sea salpare; prendere il mare
naut. to take to the open sea portarsi al largo
to be lost at sea scomparire in mare
to cross the sea attraversare il mare
2

fig. mare

a sea of troubles un mare d’affanni (o di guai)
a sea of faces un mare di facce
3

mare; colpo di mare; maroso

high sea (o strong sea, heavy seas) mare grosso
A high sea swept him overboard un grosso maroso lo ha trascinato in mare (dal ponte della nave)
choppy sea maretta; mare rotto
stormy seas mari tempestosi


B

a. attr.

marino; di mare; marittimo
sea bottom fondo marino
sea air aria di mare
sea camp colonia marina
sea passage passaggio marittimo; traversata

naut. sea abeam mare di traverso

ass. sea accident sinistro marittimo

zool. sea acorn (Balanus) balano

naut. sea anchor ancora galleggiante

zool. sea anemone (Actinia) attinia; anemone di mare

zool. sea bass pesce dei Perciformi (in genere); (Labrax lupus) branzino, spigola

sea-bathing bagni di mare

zool. sea bear (Thalarctos maritimus) orso polare; (Arctocephalus) arctocefalo; (Callorhinus alascanus) callorino dell’Alasca, foca orsina

sea bird uccello marino

sea biscuit galletta; biscotto

zool. sea bream pesce degli Sparidi (in genere); (Pagellus centrodontus) pagello

sea breeze brezza di mare

zool. sea calf (Phoca vitulina) foca comune; vitello marino

zool. sea canary (Delphinapterus leucas) delfino bianco; beluga

naut. sea captain capitano marittimo (di un mercantile); capitano di marina

fig. lett. sea change inversione di rotta, svolta improvvisa (o radicale)

sea chest baule da marinaio

sea cliff scarpata costiera; scogliera

zool. sea cow (Odobenus rosmarus) tricheco; (Dugong dugong) dugongo; vacca marina (o di mare); (Trichechus manatus) manato, lamantino, vacca di mare; (Hippopotamus amphibius) ippopotamo

zool. sea crow (Pyrrhocorax pyrrhocorax) gracchio corallino; (Phalacrocorax carbo) cormorano, marangone

zool. sea cucumber (Holothuria) cetriolo di mare; oloturia

zool. sea-devil (Manta birostris) manta; diavolo di mare; razza cornuta

sea dog scherz. lupo di mare; stor. pirata, corsaro; (zool., Zalophus californianus) leone marino della California; zool. = sea calf sopra

zool. sea drum (Pogonias cromis) borbottone (delle coste atlantiche delle due Americhe)

zool. sea eagle (Haliaetus) aquila di mare

zool. sea-ear (Haliotis) orecchia di mare

zool. sea elephant (Mirounga leonina) elefante marino

zool. sea fan (Gorgonia) gorgonia

bot. sea fennel (Crithmum maritimum) finocchio marino

sea fight battaglia navale

sea fire fosforescenza marina

sea floor fondo marino

zool. sea-flower (Actinia) attinia; anemone di mare

sea foam schiuma del mare; miner. schiuma di mare, sepiolite

sea fog nebbia marina

mil. sea forces forze di mare; effettivi navali; marina militare

zool. sea fowl uccello marino

zool. sea fox (Alopias vulpinus) volpe di mare; pesce volpe

lett. sea-girt circondato dal mare

mitol. sea-god divinità marina; dio del mare

sea green colore verde mare; verdazzurro

zool. sea hare gastropode (in genere); (Aplysia punctata) lepre di mare

zool. sea hedgehog (Echinus) riccio di mare

zool. sea hog (Phocaena phocaena) focena comune; (Cephalorhynchus) cefalorinco

bot. sea island (cotton) (Gossypium barbadense) cotone delle Sea Islands (in USA); ind. tess. (tessuto di) cotone a fibra lunga

zool. sea jelly (Medusa) medusa

bot. sea kale (Crambe maritima) cavolo marino

naut. sea kindliness seakeeping, B

naut. sea kit corredo di bordo (di marinaio)

naut. sea ladder biscaglina

sea lane rotta marittima

fam. sea legs capacità di stare in equilibrio su un’imbarcazione; il non soffrire il mal di mare

zool. sea lemon (Doris) doride

zool. sea leopard (Hydrurga leptonyx) foca leopardo; (Leptonychotes weddelli) foca di Weddell

sea level livello del mare

above [below] sea level sul livello [sotto il livello] del mare

sea line linea dell’orizzonte (sul mare)

zool. sea lion (Otaria) leone marino, otaria; (= Californian sea lion; Zalophus) zalofo, leone marino della California; Internet troll che agisce ponendo domande insistenti e fintamente ingenue o irrilevanti, per esasperare le sue vittime

naut. Sea Lord alto ufficiale dell’Ammiragliato britannico

poet. sea-maid sirena; naiade fig.

naut. sea marker segnale con colorante (per gli aerei di soccorso, ecc.)

ecol. sea marsh (o sea meadow) acquitrino salmastro

zool. sea melon (Holothuria) cetriolo di mare; oloturia

zool. sea mew (Larus canus) gavina

sea mile miglio marino (o nautico)

sea mist foschia dal mare

sea monster mostro marino

zool. sea mouse (Aphrodite aculeata) afrodite

zool. sea nettle medusa

mitol. sea-nymph ninfa marina; nereide

fig. seas of blood grande spargimento di sangue

bot. sea onion (Urginea maritima) scilla

zool. sea otter (Enhydra lutris) lontra marina

zool. sea parrot (Fratercula arctica) pulcinella di mare

zool. sea pen (Pennatula) penna di mare; pennatula

sea pie pasticcio di pesce e carne salata; (zool., Haematopus ostralegus) beccaccia di mare

arte sea piece marina (quadro)

zool. sea pig (Phocaena phocaena) focena comune; (Dugong) dugongo; (Delphinus delphis) delfino comune

zool. sea pike luccio di mare; barracuda

naut. sea pilot pilota marittimo

polit. sea power potenza navale (o marittima)

zool. sea pumpkin (Holothuria) cetriolo di mare; oloturia

naut. sea room spazio per manovrare

sea route rotta navale

sea rover corsaro, pirata; nave corsara

sea salt sale marino

zool., mitol. sea serpent (Pelamydrus) serpente marino; (Hydrophis) idrofide

zool. sea sleeve (Sepia officinalis) seppia

zool. sea snipe (Macrorhamphosus scolapax) pesce trombetta; beccaccia (di mare)

bot. sea squill (Pancratium maritimum), giglio (o narciso) marino; pancrazio

zool. sea squirt (Ciona, Phallusia, ecc.) ascidia semplice; ascidia solitaria

sea star starfish

naut. sea stock provviste di bordo

sea storm tempesta di mare; mareggiata

zool. sea swallow (Sterna hirundo) rondine di mare

bot. sea tangle (Laminaria) laminaria

zool. sea toad (Lophius piscatorius) rana pescatrice

zool. sea trout (Salmo trutta trutta) trota di mare

zool. sea urchin (Echinus) riccio di mare

sea water seawater

sea wind brezza di mare; vento dal mare

sea-wolf (zool., Zalophus) zalofo; (zool., Anarrhichas lupus) pesce lupo; fig. corsaro, pirata

to be all at sea essere confuso, disorientato, perplesso, in alto mare

I was all at sea as to where to apply for information ero perplesso su dove rivolgermi per avere informazioni

at the bottom of the sea in fondo al mare

beyond (o across) the sea di là del mare; oltremare

to follow the sea fare il marinaio

to get (o to find) one’s sea legs riuscire a mantenere l’equilibrio a bordo di una nave; non soffrir più il mal di mare

to go to sea farsi marinaio; imbarcarsi

fig. to be half seas over essere mezzo ubriaco; essere brillo

naut. to hold out at sea tenere il mare; reggere il mare

naut. to keep the sea tenere il mare; restare in mare

fig. to be lost in a sea of debt esser sommerso da un mare di debiti

on the sea sul mare; nel mare; in mare

Boats were sailing on the sea barche veleggiavano nel mare

We were on the sea eravamo in mare (su una nave)

Viareggio is on the sea Viareggio è sul mare (in riva al mare)

Nota d’uso:
sea o seaside?
Quando si parla di mare nel senso di stazione balneare, il sostantivo più appropriato è seaside, non sea: I’m going to the seaside for a week, vado al mare per una settimana (non I’m going to the sea for a week). La parola sea viene usata per indicare il mare vero e proprio, mentre seaside si riferisce alla spiaggia o a un luogo di villeggiatura sul mare: Let’s drive till we reach the sea, guidiamo finché non arriviamo al mare (cioè fino alla costa, da dove si vede il mare); We drove to the seaside, siamo andati al mare in macchina.
Nota d’uso:
sea
Con il sostantivo sea, il mare, si usa l’aggettivo rough per dire che è mosso, agitato: The seas around Cape Horn are almost always rough, i mari attorno al Capo Horn sono sempre agitati.


esercizio online

esercizio online

esercizio online