La parola di oggi è: stone / steenbok


stone /stəʊn/
A n. 1 pietra; sasso; ciottolo: as hard as stone, duro come la pietra; He has a heart of stone, ha il cuore di pietra; worked stone, pietra lavorata; within (o at) a stone’s throw, a un tiro di schioppo; a breve distanza2 (med.) calcolo; calcoli: He was operated on for stones, è stato operato di calcoli NOTA D’USO: calculi 3 (= precious stone) pietra preziosa; gemma4 (di frutta) nocciolo; osso (fam.): to remove the stones from plums, cavare il nocciolo alle prugne; a cherry stone, l’osso di una ciliegia5 (d’uva) seme; vinacciolo6 (sport) pietra (nel curling)7 (= hailstone) chicco (di grandine)8 (= gravestone) pietra tombale9 (= milestone) pietra miliare10 (tipogr.) pietra (o lastra) litografica11 (spesso inv. al pl.) «stone» (misura di peso ingl., pari a 14 libbre o a kg 6,350 circa): He weighs ten stone (o stones), pesa 63 kilogrammi e mezzo12 (= stone grey) grigio pietra13 (al pl.) (fam., spec. USA) palle; coglioni (volg.)
B a.1 di pietra; pietroso: a stone surface, una superficie di pietra2 (di frutta) col nocciolo: stone fruit, frutta col nocciolo3 (di colore) grigiastro: stone paint, vernice grigia
the Stone Age, l’età della pietra □ stone-axe, mazza da spaccapietre □ (zool.) stone-bass, cernia di scoglio □ stone-blind, cieco come una talpa; (slang USA) sbronzo □ (zool.) stone-borer (Lithophaga lithophaga), litofaga □ (bot.) stone-break (Saxifraga), sassifraga □ stone-breaker, spaccapietre; (mecc.) frantoio di pietre (macchina) □ (fam. USA) stone-broke, rovinato; spiantato □ (zool.) stone-buck,  steenbok □ (tecn.) stone china, litoceramica; gres bianco per pavimentazione □ (edil.) stone cladding, rivestimento in pietra □ (edil.) stone cleaning, ripulitura delle pareti esterne □ (miner.) stone-coal, antracite □ stone-cold, freddo come il marmo; gelido □ (fam.) stone-cold sober, lucidissimo; del tutto sobrio □ (zool.) stone-curlew (Burhinus oedicnemus), occhione □ stone-cutter, scalpellino; tagliapietre; macchina per tagliare la pietra □ stone-cutting, lavorazione della pietra □ stone-dead, morto stecchito □ stone-deaf, sordo come una campana □ stone-dresser, operaio (o macchina) che squadra le pietre (per l’edilizia) □ (zool.) stone-eater = stone-borer,  sopra □ (zool.) stone falcon (o stone hawk), (Falco columbarius) smeriglio □ stone fence, muretto di pietra; (USA) miscela di whisky e cedrata □ stone-ground, di grano macinato (con le macine di pietra) □ (edil.) stone hammer, martellina □ a stone jar, una brocca di porcellana dura □ (zool.) stone marten, faina □ stone merchant, commerciante in pietre e marmi (per giardini, ecc.); marmista □ (ind. costr.) stone pavement, lastrico; lastricato □ (bot.) stone-pine, (Pinus pinea) pino domestico (o da pinoli); (Pinus cembra) (pino) cembro □ stone pit (o stone quarry), cava di pietre □ stone-pitch, pece dura □ (zool.) stone-plover, piviere, occhione (o altro uccello che vive in zone pietrose) □ (geol.) stone ring, anello di pietre □ stone saw, sega da pietre □ stone wall, (edil.) muro di pietra; (equit.) muro di pietre; (fig.) ostacolo insuperabile □ (di denim) stone-washed, stone-washed; effetto consumato □ (di cibo) baked on stone, cotto sulla pietra □ (fig.) to cast the first stone, scagliare la prima pietra □ (anche fig.) to harden into stone, pietrificare; pietrificarsi □ (fig.) to leave no stone unturned, non lasciar nulla d’intentato; provarle (o tentarle) tutte □ to pelt sb. with stones, prendere q. a sassate □ (fig.) to throw stones at sb., attaccare (o criticare) aspramente q.to throw stones at each other, fare a sassate □ (fig.) Stones will cry out, si rivolteranno persino le pietre
SINONIMI: (pietra) pebble, rock, boulder
Esercizio online



steenbok /ˈsti:nbɒk/
n. ( pl. steenboks, steenbok)(zool., Raphicerus campestris) raficero campestre