temper
La parola di oggi è: temper
n.
stato d’animo; umore
🅄 ind. tempra, tempera; metall. rinvenimento
steel of the finest temper acciaio della miglior tempra
temper time tempo di rinvenimento
🅄 (anche edil.) miscela (legante); mescolanza
🅄 metall. durezza e resistenza; (anche) percentuale di carbonio (dell’acciaio)
temperamento; carattere; indole
She has a sweet temper ha un’indole dolce
a foul temper un brutto carattere; un caratteraccio
a hot temper un temperamento ardente (o focoso)
an ill temper un cattivo carattere
a violent temper un’indole violenta
🅄 fam. collera; ira; stizza
to get (o to fly) into a temper andare su tutte le furie; montare in collera; adirarsi
(pl.) –
metall. temper brittleness fragilità al rinvenimento
to get sb.‘s temper up mandare in collera q.; fare saltare i nervi a q.
to have a quick temper scaldarsi per un nonnulla; pigliar fuoco come un fiammifero
to keep one’s temper mantenere la calma; restare calmo
to lose one’s temper perder le staffe; andare in collera; uscire dai gangheri fam.
to be out of temper essere di malumore; essere adirato, stizzito; essere in collera
to try sb.‘s temper mettere a dura prova la pazienza di q.
That boy has a temper quel ragazzo ha un caratterino!