La parola di oggi è: temper

temper /ˈtɛmpər/ 🔊

n.
1

stato d’animo; umore

He was in a bad [good] temper era di malumore [di buonumore]
2

🅄 ind. tempra, tempera; metall. rinvenimento

the temper of glass la tempera del vetro
steel of the finest temper acciaio della miglior tempra
temper time tempo di rinvenimento
3

🅄 (anche edil.) miscela (legante); mescolanza

the temper of mortar la miscela della malta
4

🅄 metall. durezza e resistenza; (anche) percentuale di carbonio (dell’acciaio)

5

temperamento; carattere; indole

He has a fiery temper ha un temperamento focoso
She has a sweet temper ha un’indole dolce
a foul temper un brutto carattere; un caratteraccio
a filthy temper un carattere schifoso
a hot temper un temperamento ardente (o focoso)
an ill temper un cattivo carattere
a violent temper un’indole violenta
6

🅄 fam. collera; ira; stizza

a fit of temper un accesso d’ira
to get (o to fly) into a temper andare su tutte le furie; montare in collera; adirarsi
7

(pl.)

tempers fam. i nervicalcio Tempers began to fray in the second half i nervi cominciarono a saltare nel secondo tempo

metall. temper brittleness fragilità al rinvenimento

to get sb.‘s temper up mandare in collera q.; fare saltare i nervi a q.

to have a quick temper scaldarsi per un nonnulla; pigliar fuoco come un fiammifero

to keep one’s temper mantenere la calma; restare calmo

to lose one’s temper perder le staffe; andare in collera; uscire dai gangheri fam.

to be out of temper essere di malumore; essere adirato, stizzito; essere in collera

to try sb.‘s temper mettere a dura prova la pazienza di q.

That boy has a temper quel ragazzo ha un caratterino!

Falsi amici:
temper non significa tempera.