La parola di oggi è: tick


tick (1) /tɪk/
n.1 segno di controllo (per spuntare una cifra, una voce, ecc.); spunta2 tic-tac; ticchettio; battito (spec. dell’orologio); scatto (del contatore)3 (fam.) attimo; istante; momento: I’ll be back in a tick (o in two ticks), sarò di ritorno fra un attimo; DIALOGO Hi there, I’ll be with you in a tick, ciao, ti raggiungo tra un istante
tick mark, (segno di) spunta □ tick-tack, tic-tac (battito dell’orologio o del cuore) □ tick-tock, tic-toc; (voce infant.) orologio □ on the tick, puntualmente; puntuale da spaccare il minuto



tick (2) /tɪk/
n.1 (zool.) acaro; zecca: dog tick (Ixodes ricinus), zecca del cane2 (slang) ometto antipatico; mezza cartuccia; pidocchio (fig.)



tick (3) /tɪk/
n.1 fodera di materasso (o di guanciale)2 stoffa da fodera; traliccio


tick (4) /tɪk/
n. (fam.) credito: I bought the goods on tick, comprai la merce a credito