La parola di oggi è: to tell


to tell /tɛl/
(pass. e p. p. told)
A v. t.1 dire; narrare; raccontare; confessare; esporre; rivelare; svelare: to tell a story, narrare una storia; to tell the truth [a lie], dire la verità [una bugia]; (reggenza: to tell to + verbo) I told him to go away, gli dissi d’andarsene; I’ll tell you a secret, ti svelerò un segreto; DIALOGO  What did you tell them?, che cosa gli hai detto?; (reggenza: to tell about, to tell to + sost.) He has told everything to his mother, ha confessato tutto a sua madre; Tell me all about it!, raccontami tutto!; You must do as you are told, devi fare quel che ti si dice; The survey tells us a lot about teenagers’ lifestyle, l’indagine ci dice molto sullo stile di vita degli adolescenti; I am told that…, mi si dice che… NOTA D’USO: to tell 2 (reggenza: to tell by, to tell from + sost.) distinguere; riconoscere; vedere; giudicare; valutare: I can tell him by his voice, lo riconosco dalla voce; I can’t tell him from his twin, non riesco a distinguerlo da suo fratello gemello; How do you tell which lever to pull?, come fai a riconoscere la leva che si deve tirare?3 (reggenza: to tell by + sost.) capire; intuire: I could tell by his face that he was angry, dalla faccia che aveva si capiva che era arrabbiato
B v. i. (reggenza: to tell on + sost.)1 raccontare tutto; rivelare tutto; fare la spia: Promise you won’t tell!, prometti che non racconterai tutto in giro; Peter told on me as soon as mother came back, appena è tornata la mamma, Peter le ha fatto la spia (sul mio conto)2 avere effetto; essere efficace; farsi sentire: The strain began to tell on me (o on my nerves), lo sforzo cominciava a farsi sentire; cominciavo a tradire lo sforzo
(relig.) to tell one’s beads, dire il rosario □ (USA) to tell sb. goodbye, dire addio a q. □ (slang) to tell the tale, raccontare una frottola (per commuovere) □ to tell the time, dire l’ora (guardando l’orologio), leggere le ore; (d’orologio) segnare le ore: The child hasn’t learnt to tell the time yet, il bambino non ha ancora imparato a leggere le ore; My watch tells the time more accurately than the tower clock, il mio orologio segna le ore con maggiore precisione di quello della torre □ (slang) to tell the world, dire ai quattro venti; sbandierare (una notizia, una decisione, ecc.) □ all told, nel complesso; nell’insieme; in tutto: There are five hospitals all told, in tutto ci sono cinque ospedali □ I’ll tell you what!, sta’ a sentire; ho un’idea □ You never can tell, non si sa mai; non si può mai dire □ He promised not to tell, promise di non dirlo □ So I have been told, così mi è stato riferito □ Don’t ask, don’t tell, (don’t pursue)  to Don’t tell me!, non me ne parlare!; non venire a dirlo a me! □ That tells a tale, questo è significativo!; la cosa si commenta da sé! □ Tell me another!, trovane un’altra; questa sì che è bella! □ (fam.) DIALOGO  Tell me about it!, a chi lo dici! □ (fig., antiq.) Tell that to the marines, raccontalo a qualcun altro!; dalla da bere a un altro! □ (fam.) You’re telling me!, lo dici a me?; a me lo vieni a dire?; a chi lo dici! □ You tell me!, dimmelo tu!; e io, che ne so? □ There’s no telling what may happen, non si sa (o non si può dire) che cosa può succedere □ (fam.) Told you so!, te l’avevo detto, io!
SINONIMI: 1 (raccontare) to relate, to narrate, to recount 2 (rivelare) to inform, to notify, to advise 3 (dire, ordinare) to command, to order, to instruct, to direct 4 (distinguere) to distinguish, to differentiate, to identify.
Esercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio online