La parola di oggi è: toast 1 / toast 2 / toast

Sai che cos'è un falso amico? È una parola straniera simile a quella di un'altra lingua per grafia o suono, ma con significato diverso. Spesso è insidioso e può farci commettere brutti errori.

Oggi The Word of the Day ti presenta una coppia di falsi amici.
 

toast 1 /təʊst/ 🔊
A

n. 🅄

toast; pane tostato; crostino; tosto raro
anchovies on toast crostini d’acciughe


B

a. pred.USA

1

fregato; fottuto volg. ; spacciato; finito

fam. You’re toast sei fregato; sei fottuto
2

eccellente; grandioso; fantastico

toast bread pane per i toast, pane in cassetta

fam. toast rack porta-tost; portacrostini; fig. autobus (o tram) a sedili lunghi, aperto ai fianchi

to be as warm as toast avere un gran caldo

slang raro to have sb. on toast avere q. in pugno

Falsi amici:
toast non significa toast nel senso di panino tostato .
Nota d’uso:
toast
Il sostantivo inglese toast non è equivalente al “toast” italiano, in quanto indica semplicemente il pane tostato, non il panino: I’d like some toast, vorrei un po’ di pane tostato. Il “toast” italiano corrisponde a toasted sandwich .


esercizio online


toast 2 /təʊst/ 🔊

n.
1

brindisi

to propose (o to drink) a toast to sb. fare un brindisi a q.
2

the toast la persona in onore della quale si brinda; il festeggiato

antiq. She was the toast of the town in her day ai suoi tempi era molto festeggiata (o ammirata)


toast 🔊 ingl.

m. inv.
1

(fetta tostata) slice (o piece) of toast

2

(sandwich tostato) toasted sandwich; toastie  Nota d’uso: toast

Falsi amici:
toast nel senso di panino tostato non si traduce con toast.