La parola di oggi è: to clap / to tap 2 / to tap 1

Sai come si dice in inglese polpastrello o stringere la mano? Continua il viaggio di The Word of the Day tra le parole riferite alle mani, al senso del tatto e ai gesti.
 

to clap /klæp/ 🔊
A

v. t.

1

battere (le mani; per applaudire, riscaldarle, ecc.; anche, le ali)

As the curtain went down, everyone clapped hands quando è calato il sipario, tutti hanno applaudito
2

dare una pacca a

to clap sb. on the back dare una pacca sulla schiena a q.
3

fam. mettere

to clap one’s hand over one’s mouth mettersi la mano sulla bocca
to clap the handcuffs on sb. mettere le manette a q.


B

v. i.

battere le mani; applaudire
to clap in time with the music battere le mani al ritmo della musica

to clap sb.‘s cheek dare un buffetto affettuoso sulla guancia a q.

fam. to clap eyes on vedere; scorgere

I haven’t clapped eyes on him for years sono anni che non lo vedo

to clap hold of st. afferrare qc.

to clap sb. in jail [in irons] sbattere q. in prigione [in catene]


to tap 2 /tæp/ 🔊

v. t. e i.
1

(reggenza: to tap at, to tap on + sost.)battere; picchiare; bussare; picchiettare; dare un colpetto a

to tap at (o on) the door bussare alla porta
The rain was tapping on the window panes la pioggia picchiettava sui vetri
I tapped him on the shoulder gli diedi un colpetto sulla spalla
2

comput. toccare (premere brevemente con uno stilo o un dito); tappare

to tap and hold toccare e tenere premuto
3

mettere un rinforzo alla suola (o al tacco) di (un paio di scarpe)

4

fam. USA scegliere; nominare

5

slang arrestare; beccare fig. ; pizzicare fig. (un ladro, ecc.)

6

(anche tap up) contattare (q., spec. un calciatore) illegalmente per ingaggiarlo

to tap away on a typewriter battere sui tasti di una macchina da scrivere



 

to tap 1 /tæp/ 🔊
A

v. t.

1

fornire (botte, barile) di zaffo (o di zipolo)

2

spillare (una botte, birra, ecc.)

3

incidere

The natives tapped the rubber trees gli indigeni incidevano gli alberi della gomma
4

ind. estrarre (lattice per la gomma, zucchero dall’acero, ecc.)

5

sfruttare; utilizzare

6

fam. (reggenza: to tap sb. for + sost.)cavare; ottenere; spillare fig.

Charles always taps me for small sums of money Charles mi spilla di continuo piccole somme di denaro
7

med. incidere; cavare (liquido) dal corpo; fare la paracentesi a (q.)

to tap an abscess incidere un ascesso
8

tecn. collegare; fare una presa in

They tapped the water main to supply the new house fecero una presa nella conduttura principale per dare l’acqua alla nuova casa
9

mecc. filettare; maschiare

10

fig. aprire ai traffici (una regione); iniziare rapporti commerciali con (un paese)

11

tenere (o mettere) sotto controllo (q., una telefonata, ecc.); intercettare

I’m afraid my phone is being tapped temo che il mio telefono sia sotto controllo
12

metall. spillare


B

v. i.

1

fare intercettazioni (telefoniche)

2

(reggenza: to tap into + sost.)attingere; fare ricorso (a risorse, riserve, ecc.)

elettr. to tap a circuit inserire un circuito su un altro (per intercettare corrente)