La parola di oggi è: to conjure / congiurare

Sai che cos'è un falso amico? È una parola straniera simile a quella di un'altra lingua per grafia o suono, ma con significato diverso. Spesso è insidioso e può farci commettere brutti errori.

Oggi The Word of the Day ti presenta una coppia di falsi amici. 
 

to conjure /ˈkʌndʒər/ 🔊
A

v. i.

1

fare incantesimi; esercitare la magia

2

fare giochi di prestigio


B

v. t.

1

evocare (spiriti, il demonio, ecc.)

He tried to conjure the spirit of Napoleon tentò di evocare lo spirito di Napoleone
2

far apparire, far sparire (qc.) come per magia (o in un gioco di prestigio)

3

arc. o lett. scongiurare

He conjured me to help him mi scongiurò di aiutarlo

to conjure away far sparire; far svanire

The music conjured away my troubles la musica fece sparire le mie preoccupazioni

to conjure up evocare (uno spirito); rievocare (alla memoria); fam. preparare (un pasto, ecc.) in quattro e quattr’otto

The scene conjured up visions of his boyhood la scena gli ha rievocato visioni dell’infanzia

fig. fam. a name to conjure with il nome di una persona molto influente

Falsi amici:
to conjure non significa congiurare.


congiuràre 🔊

v. i.
to conspire; to plot
congiurare ai danni di q. to plot (o to conspire) against sb.
Congiurarono per deporre il re they plotted to depose the king
Tutto congiura contro di noi everything is conspiring against us
Falsi amici:
congiurare non si traduce con to conjure.