La parola di oggi è: to hang

Per The Word of the Day non c’è Natale senza addobbi! Continua il viaggio di The Word of the Day tra le parole riferite ai diversi modi di decorare la casa per le feste natalizie.
 

to hang /hæŋ/(pass. e p. p. hung, ma hangednel senso di impiccare)
A v. t.1 appendere; sospendere; attaccare; stendere (ad asciugare): (reggenza: to hang on + sost.) to hang a photo on the wall, appendere una foto al muro: (reggenza: to hang in + sost.) I’ll hang the washing out in the terrace, stenderò la biancheria nella terrazza; to hang wallpaper [the curtains], attaccare carta da parati [le tendine]; (reggenza: to hang over + sost.) She hung the mistletoe over the door, ha appeso il vischio sulla porta2 (reggenza: to hang st. with + sost.) decorare di; ornare con: The hall was hung with flags, la sala era ornata (o pavesata) di bandiere3 collocare, mettere, porre, montare (su cardini e sim.)4 appendere (carne, ecc.) a essiccare; appendere (selvaggina) a frollare: hung beef, carne di manzo essiccata5 impiccare: The murderer was hanged, l’assassino è stato impiccato6 (arte) esporre (quadri e sim.)7 affibbiare, appioppare (un soprannome, ecc.)
B v. i.1 pendere; penzolare; essere appeso (o attaccato); stare sospeso: The greyhound’s tongue was hanging out, il levriero aveva la lingua di fuori (o penzoloni); (reggenza: to hang from + sost.) The boy was hanging from a tree, il ragazzo era attaccato a un albero; (reggenza: to hang on + sost.) Three pictures were hanging on the wall, tre foto erano appese al muro2 (di un uscio, ecc.) essere collocato, girare (su cardini e sim.)3 (di decisione, ecc.: spec. to hang in the balance) essere in sospeso; pendere (fig.); essere incerto4 (fig.) (reggenza: to hang in, to hang over + sost.) indugiare, trattenersi; permanere, persistere; rimanere sospeso: The smell of soup hung in the room, l’odore della zuppa persisteva (o ristagnava) nella stanza; The hawk hung in the air, il falco restava sospeso (o immobile) nell’aria; The smell of gas hung over the small house for hours, l’odore di gas persistette nella piccola casa per ore5 (USA)  hang out6 (di un quadro) essere esposto7 (d’abito) cadere (bene, male, ecc.): This coat hangs well, questo cappotto cade bene8 (comput.: di un computer che non risponde più agli input dell’utente) bloccarsi; arrestarsi improvvisamente9 morire impiccato; finire sulla forca
to hang fire, (d’arma da fuoco) sparare in ritardo, far cilecca; (fig.) indugiare, rimanere in sospeso; prendersi una pausa □ (fam. USA) to hang a left [right] turn, prendere (o svoltare) a sinistra [a destra] □ (fam. USA) to hang (one’s) hat, andare a stare, andare ad abitare □ to hang one’s head (in shame), abbassare la testa, stare a capo chino (per la vergogna) □ to hang heavy, gravare, aleggiare; (del tempo) trascorrere lentamente □ (di stoffa, ecc.) to hang in folds, ricadere in pieghe □ (fam.) to hang (on) in there, resistere; tenere duro; non mollare □ to hang oneself, impiccarsi □ (fam. GB) Hang it (all)!, accidenti!; maledizione!; al diavolo! □ (fam., spec. USA) to hang loose!, rilassarsi: Hang loose!, rilassati!, non preoccuparti! □ (fam. GB) Hang st.!, al diavolo!; chi se ne importa di qc.!: Let’s have another slice of cake and hang the diet!, prendiamo un’altra fetta di torta e al diavolo la dieta! □ (fam. USA) to hang tough, essere irremovibile; tenere duro □ (volg.) Go hang!, impiccati!, va al diavolo! □ I’ll be hanged if…, che il diavolo mi porti se…; che Dio mi fulmini se… □ (prov.) One might (o may) as well be hanged for a sheep as (for) a lamb, poiché la pena è la stessa, tanto vale commettere il peccato più grave
NOTA D’USO

hanged o hung?Hung è il simple past e il participio passato del verbo to hang quando significa “appendere”: The walls were hung with enormous oil paintings, alle pareti erano appesi enormi dipinti a olio. Hanged è il simple past e il participio passato di to hang solo quando significa “impiccare”: They were hanged at first light the following day, sono stati impiccati il giorno seguente all’alba, He hanged himself the night before his court appearance, si impiccò la notte prima del processo