La parola di oggi è: to repent / to mend

Quando pensiamo al Natale, un classico è… il racconto A Chirstmas Carol di Charles Dickens! Continua il viaggio di The Word of the Day tra le parole inglesi relative a questo racconto.
 

to repent /rɪˈpɛnt/ 🔊

v. t. e i.
(reggenza: to repent of + sost.)pentirsi; pentirsi di
You shall repent (of) this te ne pentirai
I have nothing to repent of non ho nulla di cui pentirmi
They repented their generosity si sono pentiti della loro generosità
We repented setting off late ci siamo rammaricati d’esser partiti tardi

repentance 🔊
n. 🅄
pentimento; contrizione


to mend /mɛnd/ 🔊
A

v. t.

1

accomodare; aggiustare; riparare; rammendare; rattoppare; riattare

to mend a broken toy aggiustare un giocattolo rotto
to mend a dress rammendare un vestito
to mend a road riattare una strada
2

emendare; correggere

Mend your manners correggi i tuoi modi!; sii più educato!


B

v. i.

1

emendarsi; correggersi

I’m afraid he’ll never mend temo che non si correggerà mai
2

migliorare (spec. di salute)

The patient is mending quickly l’ammalato sta migliorando rapidamente
3

(di cose, situazioni) rimediarsi; aggiustarsi

fig., spec. polit. to mend (one’s) fences (with sb.) fare pace (con q.); riallacciare i rapporti (con q.)

to mend the fire ravvivare il fuoco

to mend or end st. migliorare o porre termine a qc.

to mend one’s pace affrettarsi; affrettare il passo

to mend one’s ways ravvedersi; cambiar vita

prov. It’s never too late to mend non è mai troppo tardi per emendarsi