to shadow / to shade
La parola di oggi è: to shadow / to shade
The Word of the Day s’ispira alle giornate sempre più brevi dell’autunno. Continua il percorso di The Word of the Day tra le parole riferite alla luce e all’oscurità.
to shadow /ˈʃædəʊ/
v. t.1 ombreggiare; fare ombra a2 offuscare; oscurare; ottenebrare3 pedinare; seguire le mosse di; spiare; tenere d’occhio: The police shadowed the suspected blackmailer, la polizia pedinava il presunto ricattatore4 (pitt.) ombreggiare; sfumare5 (sport) marcare stretto; coprire; francobollare (fam.)
● (lett.) to shadow forth, adombrare; preannunciare; prefigurare; simboleggiare
to shade /ʃeɪd/
A v. t. 1 ombreggiare; fare ombra a; fare schermo a; proteggere (dalla luce, dal sole); riparare: trees that shade the road, alberi che ombreggiano la strada; a hat that shades one’s eyes, un cappello per proteggere gli occhi dal sole; I shaded my eyes with my hand, mi feci schermo dal sole con la mano2 offuscare; oscurare; ottenebrare: A sullen look shaded his face, un’aria tetra gli offuscava il volto3 (far) sfumare (un colore in un altro)4 (disegno, pitt.) ombreggiare5 (mus.) modulare il tono di (una canna d’organo, ecc.)6 battere, superare, vincere di stretta misura: to just shade the first half, essere leggermente superiori alla fine del primo tempo
B v. i.1 (di colore) sfumare (in un altro): yellow shading (off) into green, giallo che sfuma nel verde2 (fig.) cambiare per gradi; mutare lentamente3 (comm.: di prezzi) diminuire leggermente
● to shade the light, riparare dalla luce; velare la luce