La parola di oggi è: to spoil

to spoil /spɔɪl/ 🔊 (pass. e p. p. spoilt, spoiled  Nota d’uso: -ed o -t?)
A

v. t.

1

guastare; rovinare; sciupare; (gergale, un film, un romanzo, ecc.) spoilerare

to spoil one’s appetite guastarsi l’appetito
Incessant rain spoiled my holidays la pioggia incessante mi ha guastato le vacanze
sport to spoil a match rovinare una partita
dialogo 🔊 I won’t spoil the story for you non voglio spoilerarti la storia
2

viziare

Don’t spoil your children non viziare i figlioli!
a spoilt child un bambino viziato
3

annullare; vanificare; neutralizzare

4

lett. spogliare; depredare; saccheggiare


B

v. i.

1

guastarsi; deteriorarsi; andare a male; (di cibo) deperire; rovinarsi; sciuparsi

2

fam. morire dalla voglia, non vedere l’ora (di fare qc.)

They are spoiling for a fight muoiono dalla voglia d’azzuffarsi (o di menare le mani)
3

lett. far bottino; predare; rubare

(polit., ecc.) to spoil one’s vote (o one’s ballot) sprecare il voto; annullare la scheda (deliberatamente); votare scheda nulla

to spoil oneself with st. concedersi (il lusso di) qc.

fam. ingl. to be spoilt for choice avere l’imbarazzo della scelta