La parola di oggi è: wedge


wedge /wɛdʒ/
n.1 cuneo (anche fig.); bietta; zeppa; fermo; (anche) zeppa di scarpa: a wooden wedge, una bietta; un cuneo di legno; a door wedge, un fermo per le porte2 (TV) cuneo di risoluzione3 (fig.) dissapore; dissidio; screzio: to drive a wedge between husband and wife, causare uno screzio fra marito e moglie4 (meteor.) dorsale: wedge of high pressure, dorsale barometrica5 (golf) ferro da alzo6 (arald.) spicchio (di stemma)7 (archit.) cuneo; concio; imposta8 (slang ingl.) mazzetta di banconote; grana; malloppo
(mecc.) wedge buckle, controchiavetta □ wedge formation, formazione a cuneo (di oche in volo, ecc.) □ (mecc.) wedge gear, ruota di frizione (con gola a cuneo) □ wedge heel, tacco a zeppa □ (polit.) wedge issue, argomento controverso (spec. usato per sottrarre sostenitori agli avversari) □ a wedge of cake, uno spicchio di torta □ wedge-shaped, a forma di cuneo; cuneiforme; a forma di V □ (d’uccello) wedge-tailed, con la coda a forma di cuneo □ (fam., fig.) the thin end of the wedge, una cosa in apparenza senza importanza destinata ad avere conseguenze significative (e in genere negative); il primo passo; il primo anello di una catena: They consider research on embryos to be the thin end of the wedge leading to human cloning, sostengono che la ricerca sugli embrioni non sia che il primo passo verso la clonazione umana.