La parola di oggi è: wind 1 / wind 2

Sai come si dicono in inglese tempesta di neve e piovigginare? Continua il viaggio di The Word of the Day tra le parole che descrivono i fenomeni meteorologici tipici dei mesi invernali.
 

wind 1 /wɪnd/ 🔊

n.
1

🄲 🅄 vento

fair [contrary] wind vento favorevole [contrario]
north wind vento del nord; tramontana
south wind vento del sud
west wind vento di (o da) ponente
southwest wind vento di sud-ovest
a gust of wind una raffica di vento
There’s a high wind today oggi il vento tira forte
The wind was blowing from the west il vento soffiava da occidente
astron. solar wind vento solare
prevailing wind vento dominante
a bitter wind un vento pungente
a chill wind un vento gelido
fierce wind vento furioso
light wind lieve vento; venticello
strong wind forte vento
stiff wind vento gagliardo
2

🅄 fiato; respiro; respirazione

Let me get my wind back lasciami riprender fiato
to knock the wind out of sb. far perdere il fiato a q.
3

🅄 odore (portato dal vento); sentore (anche fig.)

The dogs are keeping the wind i cani seguono l’odore (della selvaggina)
The journalist got wind of the scandal il giornalista ha avuto sentore dello scandalo
4

🅄 🄲 med., fam., GB flato; (anche) meteorismo, flatulenza

My little boy is troubled with wind il mio bambino soffre di flatulenza
to bring up wind fare il ruttino
to pass (o to break) wind fare aria
5

🅄 fig. fam. parole vuote; sciocchezze; aria fritta; parole senza senso; vaniloquio

His speeches are mere wind i suoi discorsi sono puro vaniloquio
6

(pl. collett.) mus. fiati; strumenti a fiato

The strings were drowned by the winds gli strumenti a corda erano soffocati (o coperti) da quelli a fiato

naut. wind abeam vento al traverso; bolina stretta (una delle andature)

naut., aeron. wind ahead vento in prua

naut. wind astern vento in poppa

gergo comm., scozz. wind bill cambiale di comodo

naut. wind-bound trattenuto in porto dal vento contrario

fam. USA wind box fisarmonica

ind. costr. wind-brace controvento

(di cavallo) wind-broken bolso

wind chart carta dei venti

meteor. wind chill raffreddamento da vento

wind chimes campane eoliche (campanellini di bronzo, ecc., dal piccolo batacchio, che si espongono al vento, anche come cacciaspiriti)

med. wind colic meteorismo

aeron., meteor. wind cone manica a vento

naut., aeron. wind down vento in senso longitudinale

wind-egg uovo imperfetto

geol. wind erosion erosione eolica

wind farm centrale eolica; parco eolico

poet. wind-flower anemone

vet. wind-gall vescicone (nelle giunture del garretto del cavallo)

wind gauge anemometro

naut. wind hose manica a vento

naut. wind indicator segnavento; bandierina

mus. wind instruments strumenti a fiato

acustica wind noise rumore eolico

naut. wind on the quarter vento al giardinetto

sci wind-packed snow neve ventata

wind power energia del vento; carbone azzurro

ind. wind-power plant centrale eolica

meteor. wind rose rosa dei venti

wind scale scala dei venti

meteor. wind shear gradiente del vento

meteor. wind sleeve manica a vento

wind speed velocità del vento

wind spout turbine di vento

raro wind-sucker cavallo che respira rumorosamente

wind-swept battuto dai venti; spazzato dal vento

aeron. wind tee T d’atterraggio

wind-tight impenetrabile al vento

tecn. wind tunnel galleria del vento; galleria aerodinamica

wind vane banderuola

naut. before (o down) the wind col vento in poppa

to break wind fare un vento eufem. ; fare un peto

fig. to cast (o to fling) prudence to the winds abbandonare la prudenza

naut. to come to the wind orzare

caccia to be down the wind of a wild animal tenersi sottovento a un selvatico

fig. to find out how the wind blows (o lies) sentire da che parte tira il vento; capire che aria tira

(anche fig.) to get wind of aver sentore di; fiutare

The fox got wind of the hunters la volpe ha fiutato i cacciatori

slang to get (o to have) the wind up innervosirsi; prendersi paura; aver fifa

to get one’s second wind riprendere fiato, riprendersi; fig. provare di nuovo

fam. to hit sb. in the wind colpire q. alla bocca dello stomaco (o al plesso solare); far perdere il fiato a q.

naut. in the wind’s eye controvento

naut. to keep away from the wind poggiare

naut. off the wind col vento in poppa

naut. on the wind col vento in prua (o in faccia)

slang to put the wind up sb. spaventare q., mettere paura a q.

fig. fam. to raise the wind procurarsi di riffa o di raffa il denaro occorrente

to sail (o to be) close to the wind (o near the wind) naut. stringere il vento, andare all’orza; fig. camminare sul filo del rasoio

naut. to sail in the eye (o in the teeth) of the wind navigare nel letto (o nel filo) del vento

fig. to see which way the wind is blowing capire che aria tira (o come si mettono le cose)

fig. to take the wind out of sb.‘s sails sgonfiare, smontare q. fig. ; fare abbassare la cresta a q.

fig. to throw prudence to the winds abbandonare la prudenza

caccia to be up the wind of a wild animal trovarsi sopravvento a un selvatico

(anche fig.) to waste one’s wind sprecare il fiato

naut. with the wind on the beam col vento al traverso (o a mezza nave)

fig. There is st. in the wind qualcosa bolle in pentola fig. ; sta per accadere qualcosa

Nota d’uso:
wind
La parola wind si usa spesso in combinazione con determinati termini: howling wind, chill wind. There was a howling wind as he crossed the mountain pass, quando attraversò il passo c’era un vento rabbioso; On Wednesday, with a chill wind blowing, I left for the town, mercoledì, mentre soffiava un vento gelido, sono partita alla volta del paese.


esercizio online

esercizio online

esercizio online

esercizio online


wind 2 /waɪnd/ 🔊

n.
1

(anche elettron.) avvolgimento

2

giro (di manovella o di carica)

3

curva; svolta; voltata

polit., mil. wind-down diminuzione, riduzione (della tensione, ecc.)

wind-up conclusione; fine; chiusura, epilogo; (di un meccanismo, orologio, ecc.) a carica

comm. wind-up sale vendita di liquidazione