La parola di oggi è: aus|reden



aus|reden
A tr
jdm etw ausreden {ANSCHAFFUNG, PLAN} dissuadere qu da(l fare) qc, sconsigliare qc a qu/[a qu di fare qc], distogliere qu da(l fare) qc: jdm ausreden, eine lange Bergtour allein zu machen, sconsigliare a qu di fare una lunga escursione in montagna da solo (-a); jdm eine Idee/ein Vorhaben ausreden, distogliere qu da un’idea/un progetto; die Eltern versuchten, ihr diesen Mann ausreden, i genitori cercarono di dissuaderla dal frequentare quell’uomo
B itr
(zu Ende reden) finire di parlare: jdn nicht ausreden lassen, non lasciar finire a qu di parlare; lass mich doch mal ausreden!, fammi finire!
C rfl
bes. A sich ausreden sfogarsi.