La parola di oggi è: Bude



Bude <-, -n>
f
1 (Hütte aus Brettern) baracca f
2 (Verkaufsstand: Marktbude) bancarella f, banco m, banchetto m; (Würstchenbude) chiosco m; (Zeitungsbude) edicola f, chiosco m; (Schaubude) baraccone m
3 fam pej (Haus) baracca f, catapecchia f, tugurio m; (Zimmer) sgabuzzino m, bugigattolo m, stanzino m
4 fam (Studentenbude) stanza f
5 fam pej (Büro, Laden, Lokal) baracca f
die Bude dichtmachen fam (ein Lokal schließen), chiudere bottega; jdm die Bude dichtmachen fam, far chiudere la baracca a qu; jdm die Bude einrennen/einlaufen fam, assalire qu con continue richieste; die Leute rennen uns wegen dem neuen Videospiel die Bude ein fam, la gente ci prende d’assalto per il nuovo videogioco; jdm fällt die Bude auf den Kopf fam, qu si sente in gabbia; (jdm) die Bude auf den Kopf stellen fam, mettere sottosopra la casa (di/a qu); jdm auf die Bude rücken fam, piombare in casa a qu fam; eine sturmfreie Bude haben fam {JUGENDLICHER, STUDENT}, “avere la casa libera (per far baldoria)” fam.