La parola di oggi è: Dings


Dịngs <-, ohne pl> fam
A n
(für Sache) coso m fam, affare m fam, aggeggio m fam: gib mir mal das Dings da!, dammi quel coso/[quell’affare] là!
B mf
(für Person) tizio (-a) m (f) fam, tale mf fam: der/die Dings – du weißt schon, wen ich meine, quel/quella tale – ma tanto sai a chi mi riferisco, no?