La parola di oggi è: fliegen



fliegen <fliegt, flog, geflogen>
A itr <sein>
1 (in der Luft) {INSEKT, VOGEL} volare; {FLUGZEUG, JET, RAKETE, RAUMFÄHRE} volare: wann fliegt die nächste Maschine nach Paris?, quando parte il prossimo volo per Parigi?
2 (mit Flugzeug) (irgendwohin) fliegen {PASSAGIER} andare in aereo + compl di luogo; {PILOT, BEKANNTER POLITIKER, STEWARDESS} volare + compl di luogo: er fliegt morgen nach Hamburg, domani va in aereo ad Amburgo, domani prende l’aereo per Amburgo; ich fliege nicht gern, non mi piace volare; wann fliegst du?, quando parte il tuo aereo/volo?; fliegst du oder fährst du mit dem Auto?, vai in aereo o in macchina?; wie lange fliegt man denn nach Rom?, quante ore di volo (ci) sono per Roma?; über ein Gebiet fliegen, sorvolare una zona
3 (geworfen werden) irgendwohin fliegen {BALL, SCHNEEBALL, STEIN DURCHS FENSTER, DURCH DIE LUFT} volare fam/[essere/venire scagliato (-a)/scaraventato (-a)] + compl di luogo: der Stein flog durchs Fenster, il sasso sfondò la finestra; der Schneeball flog ihr an den Kopf, la palla di neve le arrivò dritta in testa; die Zeitungen sind in den Papierkorb geflogen, i giornali sono volati/finiti nel cestino; in die Luft fliegen fam (explodieren), saltare in aria fam
4 (wehen): (im Winde) fliegen {FAHNE}, sventolare; {HAARE} svolazzare
5 fam (sich eilen) volare fam, correre: in jds Arme fliegen, gettarsi/volare tra le braccia di qu
6 fam (hinausgeworfen werden) (von/aus etw dat) fliegen {VON DER SCHULE} essere/venir espulso (-a); {AUS DER FIRMA} essere/venire cacciato (-a) fam/[licenziato (-a)]/[buttato (-a) fuori fam]: durch die Prüfung fliegen, essere bocciato (all’esame) fam
7 fam (fallen) von etw (dat) fliegen volare fam/cascare fam da qc: vom Mofa/[von einer Leiter] fliegen, fare un volo dal motorino/[da una scala]; irgendwohin fliegen {AUF DEN BODEN, INS WASSER} cascare fam + compl di luogo
8 fam (begeistert sein) auf jdn/etw fliegen andare matto (-a) per qu/qc fam
B tr
1 <haben> (steuern) etw fliegen {FLUGZEUG, JET, MASCHINE} pilotare qc, guidare qc
2 <haben> (befördern) jdn/etw irgendwohin fliegen {PASSAGIERE} portare qu in aereo + compl di luogo; {GÜTER, TOTE, VERLETZTE} trasportare qu/qc in aereo + compl di luogo
3 <sein oder haben> (mit dem Flugzeug zurücklegen) etw fliegen: die Strecke Rom-Paris fliegen, volare sulla tratta Roma-Parigi
hoch/tief fliegen {VOGEL}, volare alto/basso; {FLUGZEUG} auch, volare ad alta/[a bassa] quota. Nota: gehen.