La parola di oggi è: Frieden

Frieden <-s, ->
m
1 <nur sing> (nicht Krieg) pace f
2 (Friedensvertrag) (trattato m di) pace f: den Frieden unterzeichnen, firmare la pace
3 <nur sing> (Harmonie) pace f (Ruhe) pace f, quiete f, tranquillità f: der soziale Frieden, la pace sociale; der häusliche Frieden, la quiete domestica.
keinen Frieden geben fam, non dare pace fam; jdn (mit etw dat) in Frieden lassen fam, lasciare in pace qu (con qc) fam; lass mich in Frieden! fam, lasciami in pace! fam; in Frieden leben, vivere in pace; um des lieben Friedens willen fam, per amor(e) di pace fam; (er/sie) ruhe in Frieden relig, riposi in pace; (mit jdm) Frieden schließen, concludere form/fare fam la pace (con qu); Frieden stiften (zwischen…), mettere pace (tra…); dem Frieden nicht trauen fam, non fidarsi (delle apparenze); der Westfälische Frieden hist, la pace di Vestfalia.