Gelegenheit
La parola di oggi è: Gelegenheit
Das Wort des Tages ti augura un felice 2022! Continua il viaggio di Das Wort des Tages tra parole portafortuna per il nuovo anno e il futuro.
♦Gelegenheit <-, -en>
f
1 (günstiger Moment) occasione f: eine einmalige/günstige Gelegenheit, un’occasione unica/vantaggiosa; du solltest deinen Chef bei der nächsten Gelegenheit um eine Gehaltserhöhung bitten, alla prima/prossima occasione dovresti chiedere al tuo capo un aumento di stipendio
2 (Möglichkeit) occasione f, possibilità f, opportunità f, modo m: bitte geben Sie mir die Gelegenheit, mich bei ihr zu entschuldigen, per favore, mi dia la possibilità di scusarmi con lei; solltest du die Gelegenheit dazu haben, dann schau dir die Ausstellung über Leonardo da Vinci an, se ti dovesse capitare l’occasione, vai a vedere la mostra su Leonardo da Vinci; ich habe nicht oft die Gelegenheit, Deutsch zu sprechen, non ho molte occasioni/opportunità di parlare (il) tedesco; ich hatte noch keine Gelegenheit, sie zu informieren, non ho ancora avuto modo di informarla
3 (Anlass) occasione f, circostanza f: ein Kleid für alle Gelegenheiten, un abito adatto a tutte le occasioni
4 (günstiges Angebot) occasione f
● bei Gelegenheit, all’occasione; könntest du bei Gelegenheit mein Wörterbuch zurückbringen?, └all’occasione┘/[quando ti capita] potresti riportarmi il mio vocabolario?; wenn sich die Gelegenheit bietet/ergibt, …, se/quando si presenta/dà l’occasione …, se/quando capita l’occasione …; sich (dat) keine Gelegenheit entgehen lassen, non lasciarsi sfuggire/scappare alcuna opportunità; die Gelegenheit ergreifen, cogliere l’occasione; bei der ersten/nächsten Gelegenheit, alla prima/prossima occasione; eine gute Gelegenheit, una buona occasione; (die) Gelegenheit haben, etw zu tun, avere occasione/modo/agio di fare qc; eine Gelegenheit nutzen, sfruttare un’occasione, approfittare di un’opportunità; die Gelegenheit beim Schopf(e) fassen/packen, cogliere/afferrare l’occasione al volo, prendere la palla al balzo fam; eine Gelegenheit verpassen, perdere un’occasione/opportunità; Gelegenheit macht Diebe prov, l’occasione fa l’uomo ladro prov