La parola di oggi è: gratulieren



gratulieren <ohne ge->
itr
(jdm) (zu etw dat) gratulieren {ZUR BEFÖRDERUNG, ZUM EXAMEN, JUBILÄUM, SIEG} congratularsi (con qu per qc), complimentarsi (con qu per qc), rallegrarsi (con qu per qc) form: jdm zum Geburtstag gratulieren, fare a qu gli auguri di buon compleanno, augurare buon compleanno a qu; gratuliere! fam, auguri!, (le mie) congratulazioni!; ich gratuliere Ihnen herzlich zur Hochzeit, le mie più sincere felicitazioni per il Suo matrimonio; sie gratulierten dem Kandidaten zu seinem Wahlsieg, si congratularono/complimentarono con il candidato per la sua vittoria elettorale; ich möchte dir noch nachträglich gratulieren, anche se con un po’ di ritardo vorrei farti tanti auguri; zu solchen Kindern kann man Ihnen nur gratulieren! fam, complimenti per i suoi figli!
sich (dat) zu jdm/etw gratulieren können fam scherz: zu so einer Schwiegertochter können Sie sich gratulieren, può ritenersi fortunato (-a) ad avere una nuora così!