La parola di oggi è: Hingabe


Hịngabe <-, ohne pl>
f
1 Hingabe (an etw akk) {AN DIE ARBEIT, DAS STUDIUM} dedizione f (a qc); {AN DIE MUSIK} devozione f (per qc): jdn mit Hingabe küssen, baciare qu con trasporto; jdn mit Hingabe pflegen, curare qu con (spirito di) dedizione; mit Hingabe Geige spielen, suonare il violino con trasporto/passione; mit Hingabe tanzen, ballare con passione
2 (erotisch) Hingabe (an jdn) abbandono m (a qu)