La parola di oggi è: hinüber|schwimmen

hinüber|schwimmen  <irr>

itr <sein>

1 (auf die andere Seite schwimmen) andare a nuoto └dall’altra parte┘/[di là]; zu etw (dat) hinüberschwimmen {ZUR BOJE, INSEL} nuotare fino (ad arrivare) a qc: zum anderen Ufer hinüberschwimmen, raggiungere l’altra riva a nuoto

2 (überqueren) über etw (akk) hinüberschwimmen {ÜBER DEN SEE} attraversare qc a nuoto.

La parola è tratta da:
il nuovo dizionario di Tedesco
a cura di Luisa Giacoma e Susanne Kolb
Terza edizione
Zanichelli editore