La parola di oggi è: kribbeln / Kribbeln

krịbbeln fam
A itr
1 <haben> (jucken) {JDS HAUT, RÜCKEN} prudere a qu, pizzicare a qu; (prickeln) {BEINE, FÜßE, HÄNDE} formicolare: auf der Haut kribbeln, frizzare sulla pelle
2 <sein> (wimmeln) {AMEISEN, INSEKTEN} formicolare, brulicare
B <haben> unpers:
es kribbelt jdm/jdn, a qu prude/pizzica la pelle; es kribbelt jdm/jdn irgendwo, a qu pizzica/prude qc; es kribbelt mir in der Nase, mi pizzica/prude il naso; es kribbelt jdm in den Fingern, etw zu tun, a qu viene il pizzicore di fare qc, qc muore/scalpita dalla voglia di fare qc; es kribbelt mir/mich in den Fingern, die Arbeit anzufangen, non sto più nella pelle dalla voglia di incominciare questo lavoro, non vedo l’ora di mettermi a lavorare
kribbeln und krabbeln: irgendwo kribbelt und krabbelt es, brulica e pullula di qc + compl di luogo; es kribbelt und krabbelt wie in einem Ameisenhaufen, sembra un formicaio.

Krịbbeln <-s, ohne pl>
n
1 (Jucken) pizzicore m, prurito m; (Prickeln in den Gliedern) formicolio m; (auf der Haut) frizzare m
2 (Gewimmel) {+ INSEKTEN} brulichio m
jd hat/bekommt ein Kribbeln in den Händen, a qu prudono le mani; wenn ich sein Gesicht sehe, krieg’ ich ein Kribbeln in den Händen, quando vedo la sua faccia mi prudono/[sento prudere] le mani.