La parola di oggi è: Liebling

Liebling <-s, -e>
m
1 amore m, tesoro m: mein Liebling!, amore/tesoro mio!; bist du es, Liebling?, sei tu, tesoro/amore?
2 (bevorzugter Mensch) Liebling einer P. (gen) prediletto (-a) m (f) di qu, beniamino (-a) m (f) di qu: der ausländische Fußballspieler ist der Liebling des Publikums, quel giocatore di calcio straniero è il beniamino del pubblico; mein Bruder ist der Liebling seines Professors, mio fratello è il pupillo del suo professore.