La parola di oggi è: lustig / humorlos

Qual è la coppia di contrari di oggi? Continua il viaggio di Das Wort des Tages tra le parole tedesche che hanno significato opposto.
 

lụstig 🔊
 

A

adj

1

( fröhlich ) { GESELLSCHAFT, GESICHT, MENSCH } allegro, gaio; { FARBE } vivace, allegro

am Schluss wurde es auf der Party noch richtig lustig verso la fine della festa l’atmosfera si riscaldò

2

( erheiternd ) { BEGEBENHEIT, EINFALL, GESCHICHTE, WITZ } divertente, spassoso


B

adv

1

( fröhlich ) { LACHEN, SPIELEN, SICH UNTERHALTEN } allegramente

2

( erheiternd ) { DARSTELLEN, ERZÄHLEN } in modo divertente/spassoso

3

fam ( unbekümmert ) { WEITERMACHEN, WEITERREDEN } allegramente, come se niente fosse

[ du bist ]/[ Sie sind ] (vielleicht) lustig! iron ma fammi/[ mi faccia ] il piacere!

das ist ja lustig! iron questa è proprio buona/bella! iron, molto divertente! iron

sich über jdn lustig machen prendersi gioco di qu, ridere [ dietro a ]/[ alle spalle di ] qu, farsi beffe di qu

sich über etw (akk) lustig machen farsi beffe di qc, ridicolizzare su qc

…, solange jd lustig ist fam …, finché [ va a qu fam ]/[ qu ne ha voglia ]

…, wann/wie jd lustig ist fam quando/come pare (e piace) a qu

das wird ja immer lustiger! fam iron (si va) di bene in meglio!



humorlos 🔊
 

A

adj

{ MENSCH } privo di [ senso dell’umorismo ]/[ spirito ]

humorlos sein non avere il senso dell’umorismo, essere privo di spirito


B

adv

sie hat humorlos reagiert ha reagito dimostrando di non avere alcun senso dell’umorismo