lustig / humorlos
La parola di oggi è: lustig / humorlos
Qual è la coppia di contrari di oggi? Continua il viaggio di Das Wort des Tages tra le parole tedesche che hanno significato opposto.
adj
( fröhlich ) { GESELLSCHAFT, GESICHT, MENSCH } allegro, gaio; { FARBE } vivace, allegro
am Schluss wurde es auf der Party noch richtig lustig verso la fine della festa l’atmosfera si riscaldò
( erheiternd ) { BEGEBENHEIT, EINFALL, GESCHICHTE, WITZ } divertente, spassoso
adv
( fröhlich ) { LACHEN, SPIELEN, SICH UNTERHALTEN } allegramente
( erheiternd ) { DARSTELLEN, ERZÄHLEN } in modo divertente/spassoso
fam ( unbekümmert ) { WEITERMACHEN, WEITERREDEN } allegramente, come se niente fosse
das ist ja lustig! iron questa è proprio buona/bella! iron, molto divertente! iron
sich über jdn lustig machen prendersi gioco di qu, ridere [ dietro a ]/[ alle spalle di ] qu, farsi beffe di qu
sich über etw (akk) lustig machen farsi beffe di qc, ridicolizzare su qc
…, solange jd lustig ist fam …, finché [ va a qu fam ]/[ qu ne ha voglia ]
…, wann/wie jd lustig ist fam quando/come pare (e piace) a qu
das wird ja immer lustiger! fam iron (si va) di bene in meglio!
adj
humorlos sein non avere il senso dell’umorismo, essere privo di spirito
adv
sie hat humorlos reagiert ha reagito dimostrando di non avere alcun senso dell’umorismo