La parola di oggi è: Ofen / Backpapier / Blech

La ricetta di Das Wort des Tages per pregustare un dolce Natale. Continua il viaggio di Das Wort des Tages tra le parole riferite ai biscotti natalizi tedeschi e alla loro preparazione.
 

Ofen <-s, Öfen>
m
1 (Heizofen) stufa f: den Ofen anmachen fam/(an)heizen/anzünden, accendere la stufa; brennt der Ofen noch?, è sempre accesa la stufa?
2 (Backofen) forno m: etw in den Ofen schieben, mettere qc in forno
jetzt ist (bei mir) der Ofen aus! slang (jetzt ist Schluss!), adesso ne ho abbastanza! fam; wenn sie mich noch mal beim Klauen erwischen, ist der Ofen aus! slang (bin ich erledigt), se mi beccano un’altra volta a rubare, sono spacciato (-a) slang/[sono fritto (-a) fam]/[ho chiuso fam]!; ein heißer Ofen slang (schnelles Auto oder Motorrad), un bolide fam; (immer) hinter dem Ofen hocken fam, stare sempre tappato (-a) in casa fam, non mettere mai il naso fuori (di casa) fam





Bạckpapier
n
carta f da forno





Blẹch <-(e)s, -e>
n
1 (Material) latta f; (WeißBlech) lamiera f stagnata, latta f bianca; {+ AUTO} lamiera f
2 (Backblech) teglia f del forno
3 <nur sing> fam (Quatsch) sciocchezze f pl fam, stupidaggini f pl fam, scemenze f pl fam
Blech reden fam/verzapfen fam, dire/macinare sciocchezze fam