Preisverleihung / aus|zeichnen
La parola di oggi è: Preisverleihung / aus|zeichnen
Segui il Festival del cinema di Berlino con Das Wort des Tages! Continua il viaggio di Das Wort des Tages tra le parole riferite a questo evento, ai suoi protagonisti e ai film in concorso.
Preisverleihung <-, -en>
f
premiazione f, conferimento m di un premio
aus|zeichnen
A tr
1 com (mit einem Preis versehen) etw auszeichnen prezzare qc, mettere a qc il cartellino/l’etichetta con il prezzo: die Ware muss noch ausgezeichnet werden, la merce deve ancora essere prezzata; die Ware ist falsch ausgezeichnet, il prezzo indicato sulla merce è sbagliato
2 (ehren) jdn/etw (mit etw dat) auszeichnen {MIT DEM VERDIENSTKREUZ} decorare qu (con qc); {MIT EINEM PREIS} premiare qu/qc (con qc), conferire qc a qu, attribuire qc a qu: der griechische Regisseur wurde mit der Goldenen Palme ausgezeichnet, il regista greco è stato premiato con la Palma d’oro; einen Wissenschaftler mit dem Nobelpreis auszeichnen, conferire il premio Nobel a uno scienziato; jdn mit einer besonderen Ehrung auszeichnen, insignire qu di una particolare onorificenza
3 (kennzeichnen) jdn/etw auszeichnen {AUSDAUER, ENGAGEMENT, LEISTUNGSWILLE, WILLENSSTÄRKE} (contrad)distinguere qu/qc, caratterizzare qu/qc, essere └la caratteristica┘/[il segno distintivo] di qu/qc: der Mut zu Veränderungen zeichnet diese Regierung aus, il coraggio di operare cambiamenti è il segno distintivo di questo governo
B rfl
sich durch etw (akk) auszeichnen distinguersi per qc, eccellere in qc: die Mädchen haben sich in der Gefahr durch großen Mut ausgezeichnet, nel pericolo le ragazze si sono distinte per il grande coraggio; der Wagen zeichnet sich durch besondere Wendigkeit aus, la macchina si distingue per la sua particolare agilità; ihr Sohn zeichnet sich durch große Intelligenz aus, suo figlio brilla per la sua grande intelligenza