sauber / schmutzig
La parola di oggi è: sauber / schmutzig
Il 25 gennaio è il Gegenteiltag, il giorno in cui si può dire e fare tutto al contrario! In occasione di questa giornata, Das Wort des Tages ti invierà per due settimane coppie di parole tedesche che hanno significato opposto.
adj
( nicht schmutzig ) { FENSTER, FUßBODEN, GESCHIRR, HÄNDE, HEMD, WÄSCHE } pulito
ökol ( rein ) { FLUSS, INDUSTRIE, LUFT, WASSER } pulito; { UMWELT } sano
( wenig Schadstoffe enthaltend ) { ENERGIE } pulito
( sorgfältig ) { ARBEIT, HANDSCHRIFT, SCHRIFT } preciso, pulito
( anständig ) { CHARAKTER } perbene, onesto; { MENSCH } auch pulito
diese Sache ist aber gar nicht sauber questa faccenda non è per niente pulita
( einwandfrei ) { ANALYSE, AUSFÜHRUNG } preciso, puntuale; { LÖSUNG, VERFAHREN } adeguato, giusto; { AUSSPRACHE } corretto, chiaro
mus { KLANG, TON } pulito
fam iron ( übel ) { FREUND, FRÜCHTCHEN, KERL, VEREIN } bello iron
das ist ja sauber! questa sì che è bella!
adv
( sorgfältig ) { ABWISCHEN, FEGEN, PUTZEN, SPÜLEN } con cura
( einwandfrei ) { LÖSEN } correttamente; { ANALYSIEREN, DARSTELLEN } in modo appropriato
nicht ganz sauber sein slang: du bist wohl nicht ganz sauber?! ci sei o ci fai?! fam
adj
( dreckig ) { FUßBODEN, GARDINEN, HÄNDE, SCHUHE } sporco, sudicio, sozzo; ( mit etw beschmiert ) imbrattato
( viel Schmutz machend ) { ARBEIT } che sporca
( anzüglich ) { BEMERKUNG, GESTE, WITZ } sporco, sconcio, sudicio, osceno
schmutzige Reden discorsi sudici
pej ( anrüchig ) { GESCHÄFT, GEWERBE } sporco, sudicio
( unrein ) { FARBE } sporco
ein schmutziges Weiß un bianco sporco
sich (dat) etw schmutzig machen { GESICHT, HÄNDE, HEMD, HOSE } sporcarsi qc, insudiciarsi qc
schmutzig werden sporcarsi, insudiciarsi