Passatempi casalinghi con das Wort des Tages. Continuano i suggerimenti di das Wort des Tages sulle attività in cui impegnarsi tra le mura di casa nelle fredde giornate di dicembre.
 
Wörterbuch Deutsch-Italienisch
Wortformen: schlafen

schlafen <schläft, schlief, geschlafen>
A itr
1 dormire: gut/schlecht schlafen, dormire bene/male; schlafen gehen, andare a dormire; fest schlafen, dormire sodo; lange schlafen, dormire fino a tardi, fare una bella dormita; tief schlafen, dormire profondamente; sich schlafen legen, (andare a) coricarsi; ein Kind schlafen legen, mettere a letto/nanna fam un bambino; darüber will ich noch schlafen, voglio dormirci sopra; schlaf/[schlafen Sie] gut!, dormi/dorma bene!, sogni d’oro!; mit offenen Augen schlafen, dormire a occhi aperti
2 (übernachten) bei jdm/irgendwo schlafen {BEI BEKANNTEN, FREUNDEN, IM AUTO, HOTEL, ZELT} dormire da qu/[+ compl di luogo]
3 fam (mit jdm Beischlaf haben) mit jdm schlafen dormire con qu, andare a letto con qu, fare l’amore con qu
4 (nicht aufpassen) (während etw gen) schlafen {WÄHREND EINER KONFERENZ, DES UNTERRICHTS} dormire (durante qc): in Erdkunde schläft die ganze Klasse, durante le lezioni di geografia tutta la classe dorme
B unpers:
es schläft sich irgendwie irgendwo {IM AUTO, AUF DEM SOFA; GUT, NICHT GUT, SCHLECHT}, si dorme + compl di modo + compl di luogo; es schläft sich blendend in deinem neuen Sessel, si dorme a meraviglia nella tua nuova poltrona
C rfl:
sich gesund schlafen, guarire dormendo/[con una bella dormita]; sich auf einen Posten schlafen fam pej, andare a letto con tutti per avere un lavoro fam pej