La parola di oggi è: schmachten


schmạchten
itr geh
1 (leiden) irgendwo schmachten {IM GEFÄNGNIS, IN DER HITZE, DER WÜSTE} languire + compl di luogo; vor etw (dat) schmachten {VOR DURST, HUNGER} languire per qc
2 (sich sehnen) nach jdm schmachten {NACH DEM, DER GELIEBTEN} struggersi per qu; nach etw (dat) schmachten anelare (a) qc, agognare (a) qc: sie schmachtete nach einem Glas Wasser, anelava un bicchiere d’acqua; der Gefangene schmachtete nach seiner Befreiung, il prigioniero anelava la sua liberazione; das Volk schmachtet nach Freiheit, il popolo agogna/anela alla libertà
jdn schmachten lassen, tenere in sospeso/[sulla corda fam] qu