La parola di oggi è: Stimme



Stịmme (1) <-, -n>
f
1 (Lautäußerung) voce f; {+ TIER} auch verso m; {+ VOGEL} voce f, canto m, verso m: die Stimme heben/senken, alzare/abbassare la voce; mit halber/leiser Stimme, a mezza/bassa voce, sottovoce; mit lauter Stimme, ad alta voce; mit schwacher/[kaum hörbarer] Stimme, con un filo di voce; mit unterdrückter/zitternder Stimme, con voce sommessa/tremante; gut bei Stimme sein, essere in/[star bene di] voce; nicht bei Stimme sein, non essere in voce
2 (Gefühl) Stimme einer S. (gen) {DES HERZENS, GEWISSENS, DER VERNUNFT} voce f di qc: der Stimme des Herzens/der Vernunft folgen, ascoltare/seguire la voce del cuore/[della ragione]; die innere Stimme, la voce interiore; eine innere Stimme sagte ihm, dass er sich nicht darauf einlassen dürfe, una voce dentro di sé gli diceva di non farsi coinvolgere in quella faccenda
3 mus (Partie) parte f; (bei einem Lied) voce f: die erste/zweite Stimme singen, essere/fare la prima/seconda voce
seine Stimme erheben geh (zu sprechen beginnen), cominciare a parlare; gegen jdn seine Stimme erheben, alzare la voce/[fare la voce grossa] con/contro qu; mit erhobener Stimme, a voce alta, ad alta voce; Stimmen hören, sentire le voci; jdm versagt die Stimme (vor etw dat) {VOR FREUDE}, qu rimane senza parole/fiato (per/da qc); {VOR SCHMERZ}, qu ammutolisce (per/da qc); seine Stimme verstellen, contraffare la (propria) voce.




Stịmme (2) <-, -n>
f
1 (Votum) voto m, suffragio m: abgegebene/gültige/ungültige Stimme, voto espresso/valido/nullo; seine Stimme (für jdn/etw) abgeben, jdm/[einer Partei] seine Stimme geben, votare (per qu/qc), dare il proprio voto a qu/[un partito]; sich der Stimme enthalten, astenersi dal voto; eine/keine Stimme haben (bei Wahlen), avere/[non avere] diritto di voto; (bei Entscheidungen) avere/[non avere] voce in capitolo; im Parlament keine Stimme haben, non essere rappresentato in parlamento; alle Stimmen auf sich vereinigen, raccogliere su di sé tutti i voti/consensi
2 (Meinungsäußerung) voce f: die Stimme der Öffentlichkeit/[des Volkes], l’opinione pubblica/[la voce del popolo]; es werden zunehmend Stimmen laut, die sich gegen das Projekt aussprechen, si levano sempre più voci contrarie al progetto; jds Stimme zählt/[gilt viel], il parere di qu conta/[conta molto].