La parola di oggi è: toben



toben
itr
1 <haben> (rasen) (vor etw dat) toben {VOR EMPÖRUNG, SCHMERZ, WUT, ZORN} essere fuori di sé (da/per qc), impazzire (di/da/per qc): der Häftling tobte die ganze Nacht in seiner Zelle, il detenuto si agitò e urlò tutta la notte in cella come un forsennato
2 <haben> (vor etw dat) toben {VOR BEGEISTERUNG, FREUDE} essere fuori di sé (da/per qc), delirare (da/per qc): bei den alten Songs tobte das Publikum, risentendo le vecchie canzoni il pubblico andò in delirio
3 <haben> (herumtollen) (irgendwo) toben scatenarsi/scavallare fam + compl di luogo: die Kinder tobten den ganzen Nachmittag wie die Wilden, i bambini hanno fatto il diavolo a quattro/[scavallato] per tutto il pomeriggio fam
4 <sein> (sich lebhaft bewegen) irgendwohin toben correre all’impazzata + compl di luogo: die Hunde sind durch den Park getobt, i cani correvano come impazziti su e giù per il parco
5 <haben> (wüten) {GEWITTER, ORKAN, STURM} imperversare, infuriare; {MEER} essere in tempesta; <sein> irgendwohin toben: der Bombenterror tobte durchs Land, i bombardamenti seminarono il terrore nel paese.