La parola di oggi è: verkneifen


verkneifen <irr, ohne ge->
rfl
fam sich (dat) etw verkneifen {BEMERKUNG, GRINSEN, LACHEN} trattenersi dal fare qc, trattenere qc: er konnte sich (dat) ein Lachen nicht verkneifen, non poté fare a meno di/[trattenersi dal] ridere, non poté trattenere una risata; ich konnte mir es kaum verkneifen, eine bissige Bemerkung zu machen, mi sono morso (-a) la lingua per non fare una battutaccia
sich (dat) etw verkneifen müssen (auf etw verzichten müssen), dover fare a meno di qc