Sezione Inglese-ItalianoTavole di flessione: trample, v.; trampler, n.
to trample /ˈtræmpl/
A v. i.camminare a passi pesanti
B v. t.calpestare; pestare: Don't trample (down) the grass!, non calpestare l'erba!; He was trampled to death by an elephant, morì calpestato da un elefante; (anche fig.) to trample st. [sb.] underfoot, calpestare qc. [q.]
trampler
n.chi calpesta.

Sezione Inglese-ItalianoTavole di flessione: trample down, v.
trample down
v. t. + avv.calpestare, pestare, schiacciare con i piedi (l'erba, il grano, ecc.).

Sezione Inglese-ItalianoTavole di flessione: trample on, v.
trample on
v. i. + prep.1 mettersi (q.) sotto i piedi; calpestare: He was trampled on by the crowd, è stato calpestato dalla folla2 (fig.) offendere (sentimenti, ecc.); urtare (suscettibilità)3 (fig.) calpestare, violare (norme, ecc.).

Sezione Inglese-ItalianoTavole di flessione: trample out, v.
trample out
v. t. + avv.1 spegnere (un fuoco, ecc.) con i piedi2 pestare, pigiare (l'uva): to trample out the grapes for the wine, pigiare l'uva per fare il vino3 aprire (un varco, un sentiero) pestando i piedi.

Sezione Inglese-ItalianoTavole di flessione: trample upon, v.
trample upon
 trample on.